Exemplos de uso de "компонентами" em russo
Там, наверху, длинный список уравнений с тремя компонентами для трёх направлений пространства:
Darüber sehen Sie, ganz oben, eine lange Liste von Gleichungen mit drei Komponenten für die drei Richtungen des Raums:
Этот план акций должен состоять из трех компонентов:
Ein sinnvoller Aktionsplan sollte drei Elemente beinhalten:
Гласность и публичность являются важным компонентом правовой культуры.
Öffentlichkeit ist ein entscheidendes Element der Rechtskultur.
Израильская стена является печальным, но, вероятно, неизбежным компонентом его безопасности.
Israels Mauer stellt ein trauriges, doch vermutlich unvermeidliches Element seiner Sicherheit dar.
Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
Also wurden zwei zusätzliche Komponenten hinzugefügt.
Три компонента этой модели вызвали сегодняшний кризис и мешают Французской Республике эффективно его уладить.
Drei Elemente dieses Modells heizen die heutige Krise an und erschweren es der französischen Republik, ihr wirksam entgegen zu treten.
Усилия на дипломатическом уровне, которые нужно предпринимать для решения этой проблемы, должны включать три компонента.
Eine robuste Diplomatie, die nötig ist, um diesem Problem zu begegnen, muss aus drei Elementen bestehen.
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
Auch nonverbale Signale sind eine wichtige Komponente menschlicher Kommunikation.
По мере развития новой отрасли управления риском ее компоненты будут постепенно способствовать развитию друг друга.
Während sich eine neue Branche für das Risikomanagement entwickelt, werden ihre einzelnen Elemente einander gegenseitig allmählich Auftrieb verleihen.
Такие партнерские отношения состоят из пяти компонентов:
Diese Partnerschaft umfasst fünf Komponenten:
Между мышечными слоями находятся нервные ткани, большое количество нервных тканей, которые проникают и в мышцы, и в подслизистую, где находятся все компоненты иммунной системы.
Und dazwischen befindet sich Nervengewebe, sehr viel Nervengewebe welche die Muskeln durchdringen, das Bindegewebe durchdringen, wo sie alle Elemente des Immunsystem finden.
Биоразнообразие - важный компонент человеческого благосостояния и экономического роста.
Die Artenvielfalt ist eine entscheidende Komponente für menschliches Wohlergehen und für Wirtschaftswachstum.
Четвертый компонент - это то, что психологи называют персеверативность.
Die vierte Komponente hier ist, dass Psychologen unser Bedauern beschützend nennen.
и этот компонент может быть преодолен с помощью зеркал.
Und vielleicht kann man diese Komponente mit Spiegeln bezwingen.
Отсутствие эффективного компонента мягкой власти подрывает стратегический ответ терроризму.
Das Fehlen einer effektiven Komponente von Soft Power unterhöhlte die strategische Reaktion gegenüber dem Terrorismus.
Это система, вроде дорожного движения, состоящая из отдельных компонентов.
Es ist ein System, wie der Verkehr, welches über Komponenten verfügt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie