Ejemplos de uso de "латвией" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos47 lettland47
Том не знает разницы между Латвией и Литвой. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Lettland und Litauen.
Кипром, Чешской Республикой, Эстонией, Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словацкой Республикой и Словенией. Zypern, Tschechien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei und Slowenien.
Расширяя пределы Европейского союза, европейские политические деятели пытались предотвратить появление новых раделительных границ между Беларусью и её соседями на севере и западе - Польшей, Литвой и Латвией - которые вступили в Евросоюз в 2004 году. Offizielle Vertreter Europas waren bemüht, die Erweiterung der EU durch die Schaffung neuer Trennungslinien zwischen Weißrussland und seinen Nachbarn im Westen und Norden zu verhindern - Polen, Litauen und Lettland -, die der Union 2004 beigetreten sind.
Наиболее острым является пример Латвии. Am deutlichsten wird dies am Beispiel Lettlands.
Противоречит ли пример Исландии примеру Латвии? Ist Island nun das Gegenbeispiel Lettlands?
От советской оккупации освободились Эстония, Латвия и Литва. Estland, Lettland und Litauen wurden nach der Sowjetischen Besatzung wieder hergestellt.
Другие инициативы возникают в Дании, Латвии, Испании и Турции. Weitere Initiativen gibt es laut Räsänen in Dänemark, Lettland, Spanien und der Türkei.
Фактически, оно уже потерпело неудачу в Ирландии, Латвии и Греции. In Irland, Lettland und Griechenland ist sie es schon.
В отличие от Латвии, Исландия позволила своей валюте, кроне, масштабно девальвироваться. Im Gegensatz zu Lettland ließ Island seine Währung, die Krone, massiv abwerten.
Страны, такие как Латвия и Венгрия, показали желание поступить подобным образом. Länder wie Lettland und Ungarn haben Bereitschaft dazu gezeigt.
Другие примеры, которые вы видите, из Латвии, Литвы, Эстонии - стран Центральной Европы. Andere Beispiele, die sie hier sehen können, sind aus Lettland, Litauen, Estland - die mitteleuropäischen Länder.
Четыре из них - Венгрия, Чешская республика, Эстония и Латвия являются президентскими республиками. Vier davon - Ungarn, die Tschechische Republik, Estland und Lettland - sind parlamentarische Demokratien.
Эстония, Латвия и Литва не могут вступить в НАТО в обозримом будущем. Estland, Lettland und Litauen können in absehbarer Zukunft nicht der NATO beitreten.
Вместе с вкладом МВФ, долг ЕС, предоставленный Латвии, составляет более 33% латвийского ВВП. Zusammen mit dem Beitrag des Internationalen Währungsfonds beläuft sich der EU-Kredit an Lettland auf über 33amp#160;% des lettischen BIP.
подобная ситуация может затронуть Латвию и Эстонию, а также Исландию и Новую Зеландию. in Lettland und Estland, aber auch in Island und Neuseeland ist diese möglicherweise bereits eingetreten.
Некоторые страны, подверженные кризису, например Латвия, больше уже не могут продавать долговые обязательства. Einige krisengeschüttelte Länder wie Lettland können bereits keine weiteren Schulden mehr machen.
В результате, сегодня в Латвии самая низкая эмиссия парниковых газов на душу населения в ЕС. Daher hat Lettland pro Kopf die niedrigsten Treibhausgasemissionen in der EU.
Эстония, Польша, Латвия и Литва совершили взлет от социалистической стагнации до уровня вступления в Евросоюз. Estland, Polen, Lettland und Litauen haben sich aus der sozialistischen Stagnation bis an den Rand der EU-Mitgliedschaft herausgearbeitet.
Для начала, Латвия, как и другие страны Балтии, когда начался кризис, имела огромный дефицит текущего счета. Erstens wies Lettland, wie auch die anderen baltischen Staaten, zu Beginn der Krise ein enormes Leistungsbilanzdefizit auf.
Кроме того, соотношение государственного долга/ВВП Исландии в настоящее время составляет 100% по сравнению с 42% в Латвии. Überdies steht Islands Schuldenquote momentan bei 100 Prozent, verglichen mit lediglich 42 Prozent in Lettland.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.