Exemples d'utilisation de "левые" en russe avec la traduction "link"

<>
Эти "другие левые", однако, не радикалы. Diese andere Linke jedoch ist nicht radikal.
Крайние левые испытывают еще большее разочарование. Die extreme Linke wird entrechtet.
Все правые и левые должны этого хотеть. Dies sollte allen erstrebenswert erscheinen, egal ob auf der linken oder auf der rechten Seite.
Старые левые против новых в Латинской Америке Alte Linke gegen neue Linke in Lateinamerika
Как правые, так и левые совершили ошибки. Sowohl die Linke als auch die Rechte wurde widerlegt.
все этоделают, и левые ничем не хуже остальных. Jeder tut es und die Linke ist nicht schlechter als alle anderen.
Левые, конечно, осудили данный шаг как риск фашизма. Natürlich verurteilt die Linke diesen Schritt als Gefahr für die Wiedererstehung des Faschismus.
Мое левое полушарие - наши левые полушария - очень отличаются. Meine linke Hemisphäre - unsere linke Hemisphäre - ist ein ganz anderer Ort.
В действительности же левые Латинской Америки различаются незначительно. Tatsächlich unternimmt die lateinamerikanische Linke nur am Rande Versuche, sich zu unterscheiden - und ist damit teilweise erfolgreich.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий. Der linke Teil des Moleküls ist identisch in jeder einzelnen Bakterienspezies.
Правые и левые в этом вопросе во многом согласны. Über dieses Thema herrscht nämlich ein weitreichender Konsens zwischen Rechten und Linken.
Все основные политические силы (даже левые) поддерживают снижение налогов. Alle wichtigen politischen Kräfte (sogar die Linke) unterstützen Steuersenkungen.
Сегодняшние реакционные левые могут осуществить давнюю мечту Че Гевары; Die rückwärtsgewandte Linke kann Che Guevaras alten Traum heute verwirklichen:
Правых больше волнует эффективность, левые делают акцент на перераспределении. Die Rechte richtet ihr Augenmerk auf Leistung, die Linke auf Umverteilung.
Левые по зову сирены Че предпочли вооруженную борьбу выборам. Die vom Sirenenruf Ches inspirierte Linke entschied sich statt für Wahlen für den bewaffneten Kampf.
Латиноамериканские левые не разделяют взглядов Джорджа Буша на мировую политику. Die lateinamerikanische Linke teilt George W. Bushs Weltbild nicht.
По всей периферии левые и правые популистские партии набирают силу. Überall an der Peripherie gewinnen linke und rechte populistische Parteien an Boden.
Тридцать лет назад левые радикалы часто использовали эпитет "американская империя". Vor dreißig Jahren benutzte die radikale Linke den Ausdruck ,,amerikanisches Imperium" als Schimpfwort.
Посетители уезжают и продолжают свои воображаемые "левые" жизни с полными холодильниками. Die Besucher reisen ab und führen ihr imaginäres linkes Leben mit vollen Kühlschränken weiter.
Левые, которые раньше придерживались теории Маркса, потеряли веру в свои основы. Die Linke, die sich bisher an Marx orientiert hatte, verlor die Orientierung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !