Exemples d'utilisation de "лед" en russe avec la traduction "eis"

<>
Лёд проломится под твоей тяжестью. Das Eis wird unter deinem Gewicht brechen.
Здесь лёд кажется живой силой. Das Eis scheint hier lebendig zu sein.
Лед треснет под нашим весом. Das Eis wird unter unserem Gewicht brechen.
НАСА открывает лед на Меркурии NASA entdeckt Eis auf dem Merkur
Её щёки были холодными как лёд. Ihre Wangen waren kalt wie Eis.
Теперь нам надо проникнуть сквозь лёд. Jetzt müssen wir durch das Eis kommen.
Он тогда провалился под лед в воду. Doch er brach durch das Eis in das Wasser.
Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить. Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.
Учёные должны гарантировать, что лёд не заражён. Die Forscher müssen sicherstellen, dass das Eis nicht verunreinigt ist.
Проходить его нужно ночью, когда лед заморожен. Man sollte nachts hindurchsteigen, wenn das Eis gefroren ist.
Она говорит, что снег и лед тают. Sie sagt, dass der Schnee und das Eis schmelzen.
Между тем лёд Антарктиды - это календарь климатических изменений. Das Eis der Antarktis ist ein Kalender des Klimawandels.
Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд. Aber diese Wahrscheinlichkeit schmilzt, solange das Eis wieder schmilzt.
Её руки были так же холодны, как лёд. Ihre Hände waren so kalt wie Eis.
Лёд такой толстый, что по нему можно ходить. Das Eis ist so dick, dass man darauf gehen kann.
Меня завернули в лёд и ввели в искусственную кому. Ich war in Eis gepackt und wurde mit Medikamenten ins Koma versetzt.
Причина в том, что лед впитывает, влагу из атмосферы. Der Grund ist, dass Eis Feuchtigkeit aus der Atmosphäre zieht.
Ученые предполагают, что на южном полюсе Меркурия есть лед. Wissenschaftler gehen davon aus, dass auch am Südpol des Merkur Eis existiert.
Лёд на озере слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес. Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
В дальнейшем лёд не был проблемой, проблемой было его отсутствие. Später auf der Expedition war das Problem nicht mehr das Eis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !