Sentence examples of "мировая экономика" in Russian

<>
Неужели мировая экономика в опасности? Ist die Weltwirtschaft in Gefahr?
Мировая экономика производит такое же давление: Auch die Weltwirtschaft erzeugt Spannungen:
Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами. Die Weltwirtschaft ist mit diesen vergifteten Paketen überschwemmt.
Так куда же движется мировая экономика? Wohin also steuert die Weltwirtschaft?
Их платформой теперь является мировая экономика. Ihre Bühne ist nun die Weltwirtschaft.
Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой? Warum erscheint die Weltwirtschaft so schwach?
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика. Mehr noch, die gesamte Weltwirtschaft wird schrumpfen.
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах. Die Weltwirtschaft wartet verzweifelt auf ihren neuen Keynes.
Америка сильна, и мировая экономика сильна тоже. Amerika ist stark, und die Weltwirtschaft ist es.
Первым среди подобных источников неопределенности является мировая экономика: Die erste unter diesen Unsicherheitsquellen ist die Weltwirtschaft:
Мировая экономика слишком долгое время управлялась финансовыми энтузиастами. Die Weltwirtschaft ist schon zu lange von Finanzenthusiasten gelenkt worden.
Так где же из-за этого окажется мировая экономика? Wo also bleibt dabei die Weltwirtschaft?
Но именно сейчас мировая экономика балансирует на грани бедствия. Aber momentan befindet sich die Weltwirtschaft am Rande der Katastrophe.
Когда-нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение. Irgendwann wird die Weltwirtschaft wieder zügig expandieren.
К счастью, мировая экономика не усиливает внутреннюю поляризацию Боливии. Glücklicherweise verschärft die Weltwirtschaft Boliviens innenpolitische Polarisierung nicht.
Нет сомнений в том, что мировая экономика сейчас испытывает трудности. Es gibt keinen Zweifel daran, dass die Weltwirtschaft in Schwierigkeiten ist.
Переломный момент, с которым столкнулась Америка и мировая экономика, понятен. Der Wendepunkt, vor dem die USA und die Weltwirtschaft stehen, ist klar.
Так что, мировая экономика может избежать еще одну потенциальную катастрофу. Die Weltwirtschaft könnte also an einer weiteren potenziellen Katastrophe vorbeischlittern.
Не то чтобы мировая экономика находилась перед лицом дефицита ликвидности. Die Weltwirtschaft ist nicht mit einem Liquiditätsengpass konfrontiert.
Если будет сохранена существующая модель, то мировая экономика будет постоянно преображаться. Falls es bei dem gegenwärtigen Muster bleibt, wird sich die Weltwirtschaft dauerhaft wandeln.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.