Exemples d'utilisation de "мир" en russe avec la traduction "friede"

<>
Мир - продолжение войны другими средствами. Friede ist die Fortsetzung des Krieges mit anderen Mitteln.
Мир, а не мирное наступление Frieden, keine Friedensoffensive
Но это был ассиметричный мир. Dieser Friede war allerdings einseitig.
Она называется "Мир на Земле". Es heißt "Friede auf Erden".
Прежде всего, Европа - это мир. Europa bedeutet vor allem Frieden.
Мир посредством футбола высшего класса Frieden durch Fußball
А здесь, в Замбии, мир. Und hier in Sambia herrscht Frieden.
Мирный процесс или реальный мир? Friedensprozess oder echter Frieden?
Куклы и мир на Среднем Востоке Die Muppets und der Frieden im Nahen Osten
Попытка выкупа израильских шансов на мир Hat Israel seine Chance für Frieden preisgegeben?
Никакое число убитых иракцев не принесет мир. Der Frieden ist nicht mit der Abschlachtung einer gewissen Zahl von Irakern zu erreichen.
Мир с Израилем не является приоритетом Асада. Frieden mit Israel gehört nicht zu Assads Prioritäten.
Но вооружённый мир не может длиться вечно. Der bewaffnete Frieden hat ein Jahr gehalten, aber er hält nicht ewig.
Израилю нужны, в первую очередь, мир и стабильность. Israel will in erster Linie Frieden und Stabilität.
Я тоже ещё не читал "Войну и мир". Ich habe "Krieg und Frieden" auch noch nicht gelesen.
Мир, солидарность и процветание не являются необратимыми достижениями: Frieden, Solidarität und Wohlstand sind keine irreversiblen Leistungen;
Мир это не просто песня "Кумбайа, мой бог". Frieden ist nicht "Kumbaya, my Lord."
Больше, чем когда-либо мир является недосягаемым миражом. Mehr denn je ist Frieden eine unerreichbare Fata Morgana.
Главным условием для установления гражданского порядка является мир. Frieden ist der Schlüssel zur Herstellung der zivilen Ordnung.
Мир никогда не бывает игрой с нулевой суммой. Frieden ist nie ein Nullsummenspiel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !