Exemples d'utilisation de "мороженого" en russe

<>
Если я захочу купить мороженого, захочу ли я потратить 8 долларов, чтобы съезить его купить? Wenn ich nur kurz Eis holen will, will ich wirklich 8 Dollar dafür ausgeben, Eis zu kaufen?
Итак, вы сжигаете калории от съеденного вчера мороженого Haagen-Dazs? So lässt sich also die Eiskrem vom gestern Abend verbrennen?
мороженое нескольких сортов со взбитыми сливками gemischtes Eis mit Sahne
Подавляющее большинство детей любят мороженое. Die überwiegende Mehrheit der Kinder mag Speiseeis.
На десерт - покупное мороженое или печенье. Als Nachspeise gab's Eis oder Kekse aus dem Supermarkt.
Крис говорит, что поскольку мороженое начинает светиться, когда реагирует на тепло рта, это значит, что чем больше вы лижете, тем ярче оно становится. Chris erklärt, das Speiseeis reagiere auf die Wärme im Mund und leuchte - je mehr man also leckt, desto heller wird es.
Может, я купила бы мороженое вместе с другими покупками." Vielleicht hätte ich Eis gekauft, als ich meine übrigen Einkäufe erledigt habe.
Мороженое было таким твёрдым, что они ели его ножом и вилкой. Das Eis war so hart, dass sie es mit Messer und Gabel aßen.
Британский предприниматель создал первое в мире светящееся в темноте мороженое с помощью медузы. Ein britischer Unternehmer hat das erste im Dunkeln leuchtende Eis entwickelt - mithilfe von Quallen.
Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень pH и мороженое начнет светиться. Wenn der Mund das Protein erwärmt, steigt der pH-Wert und das Eis leuchtet.
Только страдающий анорексией решил бы есть мороженое хотя бы раз в неделю, и только трудоголик решил бы проводить больше времени перед телевизором. Nur ein Magersüchtiger würde den Vorsatz fassen, mindestens einmal in der Woche Eis zu essen und nur ein Workaholic würde sich vornehmen, mehr Zeit vor dem Fernseher zu verbringen.
Мы выросли примая как должное много вещей, которые мои родители не могли принимать как должное когда они росли - вещи как постоянное наличие электричества в наших домах, как школы через дорогу и больницы за углом и фруктовое мороженое на заднем дворе. Wir wuchsen auf und nahmen für selbstverständlich, viele Dinge, die meine Eltern nicht für selbstverständlich nehmen konnten, als sie aufwuchsen - Dinge, wie funktionierende Elektrizität in unseren Häusern, Dinge, wie Schulen in der Nachbarschaft und Krankenhäuser in der Nähe und Eis am Stiel im Garten.
"Не желаете ли стаканчик мороженого?" "Möchten Sie einen Becher Eiscreme?"
Хотите светящегося в темноте мороженого? Lust auf Eiscreme, die im Dunkeln leuchtet?
Чарли, основатель компании по производству мороженого "Лизни меня, я вкусное", говорит: Charlie, Gründer der Eiscremefirma "Lick Me I'm Delicious", sagt:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !