Exemplos de uso de "наконец" em russo com tradução para o alemão

<>
И наконец, останавливает мчащуюся карету. Schließlich stoppt er die durchgegangene Kutsche.
Наконец мы достигли нашей цели. Endlich haben wir unser Ziel erreicht.
И наконец, мой сын играет в своих детских ходунках. Und zum Schluss spielt mein Sohn alleine in einer Gehhilfe.
И наконец, существует количественный вопрос. Schließlich stellt sich noch die Frage der Quantität.
И я, наконец, всё понял. Und endlich habe ich es verstanden.
сначала отправить на орбиту животное, затем людей, затем отправить на Луну зонды и, наконец, отправить туда человека. Schickt zunächst Tiere in eine Umlaufbahn, dann Menschen, sendet dann Sonden zum Mond, und zum Schluss Menschen.
Наконец, вы отправляетесь в больницу. Schließlich geht man zur Notaufnahme und wartet.
Икона икон наконец обрела лицо. Die Ikone der Ikonen hat endlich ein Gesicht.
И наконец, необходим ли вашему новому подходу, который конечно религией не является, необходим ли ему лидер, и предлагаете ли вы себя на роль Папы? Und zum Schluss - diese neue Sache, die Sie vorschlagen, die keine Religion ist, sondern etwas anderes, braucht es einen Anführer, und stellen Sie sich freiwillig als Papst?
Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию. Argentinien schließlich ist eine Kategorie für sich.
Наконец, она решила эту проблему. Sie hat das Problem endlich gelöst.
Наконец, вспомните эту известную сцену с вечера выборов 2008, тогда в США, где CNN спроецировало живую голограмму хип-хоп певца will.i.am в свою студию для интервью с Андерсоном Купером. Denken Sie zum Schluss an die berühmte Szene der Wahlnacht von 2008 drüben in den Vereinigten Staaten, als CNN ein live Hologramm des Hip-Hop-Künstlers will.i.am in ihr Studio projeziert hat, zum Interview mit Anderson Cooper.
И, наконец, всеобщий любимец зеброид. Und dann schließlich, der Liebling aller, das Zerd.
Наконец я закончил свою работу. Endlich habe ich meine Arbeit beendet.
И, наконец, еще одно обобщение. Und dann schließlich noch eine weitere Generalisierung.
Он наконец решился сделать ей предложение. Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
И наконец, существует контекстуальное общение. Schließlich haben wir kontextuelle Kommunikation.
И наконец, зонд опустился на поверхность, Und dann endlich landete die Sonde auf der Oberfläche.
Наконец, привлекательна и южнокорейская культура. Und schließlich ist da noch die Anziehungskraft südkoreanischer Kultur.
1947 год, Индия, наконец, добилась независимости. 1947 wird Indien endlich unabhängig.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!