Exemples d'utilisation de "нет" en russe

<>
Пока просто нет никакой альтернативы. Augenblicklich gibt es einfach keine Alternative.
Нет, спасибо. У меня аллергия. Nein, danke. Ich habe eine Allergie.
что здесь нет искусственного кормления. Es gibt kein Futter.
Там нет даже самых элементарных удобств. Es fehlt an der grundlegendsten Ausstattung.
Покажите мне мужчину, который может сидеть с женщиной, которая на грани, и у неё больше нет сил, и он не отвечает ей "я разгрузил посудомоечную машину", но он на самом деле слушает её - потому что это то, в чём мы все нуждаемся - я покажу вам парня, который приложил немало усилий. Ziegen Sie mir einen Mann, der mit einer Frau sitzen kann, der es reicht, die alles nicht mehr kann, und seine erste Reaktion ist nicht "Ich hab die Spülmaschine ausgeräumt," der wirklich zuhört - denn das ist alles, war wir brauchen - Ich zeige Ihnen einen Kerl, der 'ne Menge erreicht hat.
В моей комнате нет часов. In meinem Zimmer gibt es keine Uhren.
Нет, не я, а ты! Nein, ich bin es nicht, du bist es!
В этом нет никакого роста. Es gibt kein Wachstum.
Другими словами, со стороны гражданского общества и оппозиции нет стремления к власти. Anders ausgedrückt, es fehlt seitens der Zivilgesellschaft und der Opposition der Wille zur Macht.
Знаете, в природе нет страха. Wissen Sie, in der Natur gibt es keine Angst.
Нет, я этого не писал. Nein, das hab ich nicht geschrieben.
Поэтому у нас нет ярлыков. Es gibt kein Stigma.
У нас нет никакого кризиса. Bei uns gibt es keine Krise.
Ты не можешь сказать "нет". Du kannst nicht "nein" sagen.
Нет никакой ямы, в которую ты можешь угодить. Es gibt kein Loch in der MItte, durch das Sie fallen könnten.
"В Германии нет смертной казни. "In Deutschland gibt es keine Todesstrafe.
"Нет, о чем Вы говорите? "Nein, wovon sprechen Sie?
Никакого убедительного теоретического аргумента в пользу этого нет. Es gibt kein überzeugendes theoretisches Argument, warum das passieren sollte.
В настоящее время их нет. Nun gibt es weit und breit keine einzige.
Нет, я этого не делаю; Nein das mache ich nicht;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !