Exemples d'utilisation de "определенному" en russe avec la traduction "gewiß"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous1420
                                
                            
                            
                                
                                    bestimmen488
                                
                            
                            
                                
                                    bestimmt288
                                
                            
                            
                                
                                    definieren206
                                
                            
                            
                                gewiß181
                            
                            
                                
                                    erkennen52
                                
                            
                            
                                
                                    fest legen47
                                
                            
                            
                                
                                    sich definieren46
                                
                            
                            
                                
                                    fest stellen32
                                
                            
                            
                                
                                    sich bestimmen28
                                
                            
                            
                                
                                    eindeutig10
                                
                            
                            
                                
                                    fest8
                                
                            
                            
                                
                                    konkret7
                                
                            
                            
                                
                                    sich fest stellen5
                                
                            
                            
                                
                                    abstecken3
                                
                            
                            
                                
                                    mitbestimmen2
                                
                            
                            
                                
                                    an|stellen2
                                
                            
                            
                                
                                    ab|stecken1
                                
                            
                            
                                
                                    ermessen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich anstellen1
                                
                            
                            
                                
                                    determinieren1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions11
                                
                            
                
                
            
        Говард - человек определённых интеллектуальных стандартов.
        Howard ist ein Mann mit einem gewissen intellektuellen Standard.
    
    
    
        А также характеризует определенные повреждения мозга.
        Es ist übrigens auch charakteristisch für gewisse Arten von Gehirnschädigungen.
    
    
    
    
        Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
        Außerdem werden diese Therapien über einen gewissen Zeitraum durchgeführt.
    
    
        Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество:
        Zugegebenermaßen haben reiche Länder einen gewissen Vorteil:
    
    
    
    
        Возможно, Германия даже приобретет таким образом определенное уважение.
        Vielleicht wird sich Deutschland damit sogar einen gewissen Respekt einspielen.
    
    
        - умение достигать определенной внутренней мудрости, проницательности или покоя.
        - das Erlangen einer gewissen inneren Weisheit, Erkenntnis oder inneren Friedens.
    
    
        В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца.
        In einem gewissen Maße spiegelt das Fahrrad die Persönlichkeit seines Besitzers wider.
    
    
        Наподобие религии миф нации-государства требует определенной веры.
        Wie bei der Religion bedarf es auch hinsichtlich des Mythos vom Nationalstaat eines gewissen Vertrauensvorschusses.
    
    
        "Это хороший результат, который, однако, влечет определенный риск".
        "Das ist ein gutes Ergebnis, das jedoch ein gewisses Risiko birgt, da wir kein Auswärtstor erzielt haben".
    
    
        специальный налог на все компенсации, превышающие определенный порог.
        eine Sondersteuer auf sämtliche Vergütungsleistungen oberhalb einer gewissen Grenze, die nicht als Aktien gezahlt werden.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    