Sentence examples of "перу" in Russian
Перу имеет временное президентство в региональном блоке.
Peru hat den Vorsitz auf Zeit des regionalen Blocks.
Победа левых ожидается в Мексике, Перу и Боливии.
Weitere Siege der Linken scheinen in Mexiko, Peru und Bolivien bevorzustehen.
В Перу, Эквадоре и Венесуэле рухнули политические системы.
In Peru, Ecuador und Venezuela sind politische Systeme zerfallen.
От Перу до Индонезии - всюду мы нашли то же самое.
Von Peru nach Indonesien, beobachteten wir das gleiche Muster.
Озеро Титикака, самое большое озеро в Южной Америке, находится в Перу.
Der Titicacasee, der größte See Südamerikas, befindet sich in Peru.
В Перу затраты на логистику составляют 34% от ценности продуктов страны.
In Peru betragen die Logistikkosten 34% des Wertes der gesamten Produkte des Landes.
Они также работали в России, Перу и многих других регионах планеты.
Aber sie arbeiteten auch in Russland, in Peru und an anderen Orten weltweit.
Чили и Перу также следуют приоритетам США, подчёркивая свою открытость американским инвестициям.
Auch Chile und Peru sind durch die Betonung ihrer Offenheit für amerikanische Investitionen auf Linie der amerikanischen Prioritäten.
Перу после Бразилии и Аргентины третья по размеру страна в Южной Америке.
Peru ist, nach Brasilien und Argentinien, das drittgrößte Land Südamerikas.
В Перу, например, Алехандро Толедо является первым коренным жителем данной страны, ставшим президентом.
In Peru beispielsweise ist Alejandro Toledo der erste indigene Präsident des Landes.
И если мы переместимся из сферы духа в область физическую - сакральную географию Перу, -
Nun wollen wir von der spirituellen Welt in die physikalische Welt gehen, zur heiligen Geographie von Peru.
В 2005 году разразился конфликт между Чили и Перу относительно их морских границ.
So kam es in 2005 zu einer Kraftprobe zwischen Chile und Peru über den Verlauf der Seegrenze zwischen beiden Ländern.
А это в Перу, где дети рассказали историю о реке, которую они очистили.
Das ist Peru, wo die Kinder eine Geschichte über einen Fluss erzählen, den sie gereinigt haben.
Если это произойдет, то Чавез и Моралес могут найти союзника в следующем президенте Перу.
Wenn das geschieht, ist es ebenso wahrscheinlich, dass Chávez und Morales in Perus nächstem Präsidenten einen Verbündeten finden.
В Перу и Венесуэле дела обстоят не намного лучше, Бразилия может вскоре пойти тем же курсом.
In Peru und Venezuela ist die Situation kaum besser und Brasilien könnte demnächst ebenfalls in dieses Fahrwasser geraten.
Уровень неонатальной смертности в Шри-Ланке, Индонезии, Перу и Ботсване сократился вдвое в 1990-х годах.
Sri Lanka, Indonesien, Peru und Botsuana haben sämtlich während der 1990er Jahre die Neugeborenensterblichkeit halbiert.
Президент Перу Алехандро Толедо изобрел новый экстремальный вид спорта - игру в футбол, в которой он единственный игрок.
Perus Präsident Alejandro Toledo hat einen neuen Extremsport erfunden, ein Fußballspiel, bei dem er der einzige Spieler seiner Mannschaft ist.
Саммит также завершился совместным решением Чили и Перу принять вердикт Гаагского суда, который урегулирует территориальный спор между обеими странами.
Das Gipfeltreffen endete auch mit der gemeinsamen Verpflichtung von Chile und Peru, ein Urteil des Gerichtshofs von Den Haag anzunehmen, das einen Grenzkonflikt zwischen beiden Ländern beilegt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert