Exemples d’usage de "плохо" en russe avec traduction en allemand

<>
"Начинает плохо пахнуть" - это название колонки Ахмета Кюлахджи. "Es fängt an zu stinken", heißt der Titel der Kolumne von Ahmet Külahci.
Однако не все так плохо. Nicht alles an diesen Forderungen ist unhaltbar.
Либо вы плохо написали заглавие Oder Sie haben den Titel falsch geschrieben
Я знаю, что такое плохо. Ich weiss, was Unrecht ist.
Так плохо обращяются с собаками. Hunde werden missbraucht.
Не плохо для первого раза? War das in Ordnung für mein erstes Mal?
Всё это не обязательно плохо: Nichts davon ist notwendigerweise falsch:
но они плохо планировали маршрут. Und sie haben nicht richtig geplant.
Ну, скажи мне, что такое плохо? Dann können Sie mir sagen, was Unrecht ist?
От запаха натто ему становится плохо. Ihm wird vom Nattō-Geruch übel.
Я хочу знать, что такое плохо. Ich will wissen, was Unrecht ist.
Когда всё плохо, новостей не делают. Man macht keine Nachrichten aus der Zerstörung von Dingen.
Откуда мы знаем, что это плохо? Woher wissen wir, dass es Unrecht ist?
На разуме плохо сказывается постоянное единогласие. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
В последнее время я плохо сплю. In letzter Zeit kann ich nicht gut schlafen.
он также плохо продуман и неубедителен. sie ist außerdem unausgereift und wenig überzeugend.
Согласно любым нравственным нормам, Нойер поступил плохо. Nach allen normalen ethischen Standards hat sich Neuer falsch verhalten.
Но мы плохо умеем рассуждать о вероятностях. Im Einschätzen von Wahrscheinlichkeiten sind wir nicht gut.
Наверное, это не плохо, не так ли? Nun, dies ist wahrscheinlich eine gute Sache, nicht wahr?
Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами. Noch nicht einmal die Interessen ihrer eigenen Aktionäre wurden gut vertreten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !