Usage examples of "поездов" in Russian with translation to German

<>
Translations: all120 zug109 other translations11
Были также некоторые задержки с подачей поездов ICE. Zudem gibt es eine Verzögerung bei der Auslieferung von ICE-Zügen.
Итак, "Я видел много поездов и к тому же, я ездил на одном из них. Also, "Ich sah viele Züge und bin auch mit einem gefahren.
Мы заняли земли для рельс и поездов чтобы сократить путь через самое сердце земель Лакота. Wir beschlagnahmten Land für Trassen und Züge um eine Abkürzung durch das Herz der Lakota Nation schlagen zu können.
пассажиры, сходящие с поездов, официантки, готовившие столы к утреннему наплыву людей, брокеры, уже работавшие на Уолл-стрит. September 2001, um 8.46 morgens, befanden sich zehntausende Menschen in der Nähe des World Trade Centers in New York - Pendler strömten aus den Zügen, Kellnerinnen deckten die Tische für den morgendlichen Andrang, Finanzmakler in der Wall Street hingen bereits an den Telefonhörern.
После почти трех недель полной остановки поездов правительство уступило и вскоре после этого потерпело поражение на всеобщих выборах. Nachdem fast drei Wochen lang sämtliche Züge komplett stillstanden, beugte sich die Regierung und verlor kurz darauf die Wahlen.
Стены были расписаны художниками граффити в память о сотнях бездомных, которых в 1991 году выселили из тоннеля, когда его снова открыли для поездов. Die Wandmalereien stammen von einem Graffiti-Künstler und sollen hunderter Obdachloser Menschen gedenken, die 1991 aus diesem Tunnel umgesiedelt wurden, als er erneut für Züge geöffnet wurde.
Жители Нью-Йорка привыкли читать о героях метро - храбрецах, которые прыгают на рельсы, чтобы спасти упавших пассажиров пригородных поездов, а затем часто убегают, испытывая неловкость от внимания или уважения. Und die New Yorker haben sich zunehmend an Meldungen über Helden in der U-Bahn gewöhnt - tapfere Mitmenschen, die auf die Schienen springen, um andere vor herannahenden Zügen zu retten, um dann unerkannt zu verschwinden, weil ihnen die damit verbundene Aufmerksamkeit oder Anerkennung zu viel sind.
В Стокгольме, находящемся в руках консерваторов и либералов, проводятся эксперименты по созданию свободного рынка, начиная с приватизации поездов подземной железной дороги, и кончая выдачей ваучеров на образование и предоставлением возможности свободного выбора школ. Stockholm, von Konservativen und Liberalen regiert, hat seine Experimente mit dem freien Markt ausgedehnt, wie etwa die Privatisierung der U-Bahn-Züge bis hin zu Bildungsgutscheinen und freier Wahl alternativer Schulen.
На сколько опаздывает поезд номер…? Wie viel Verspätung hat der Zug Nummer…?
Поезд прибыл с десятиминутным опозданием. Der Zug kam mit zehnminütiger Verspätung an.
Я думаю, поезд скоро будет. Ich glaube, der Zug kommt bald.
Поезд отправляется через пять минут. Der Zug fährt in fünf Minuten ab.
Поезд отправляется в половине третьего. Der Zug fährt um halb zwei ab.
Том опоздал на последний поезд. Tom verpasste den letzten Zug.
Простите, я на поезд опоздал. Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst.
Он опоздал на последний поезд. Er hat den letzten Zug verpasst.
Поезд отходит через пять минут. Der Zug fährt in fünf Minuten ab.
Мы опоздали на последний поезд. Wir haben den letzten Zug verpasst.
Поезд отправляется в четырнадцать тридцать. Der Zug fährt um vierzehn Uhr dreißig ab.
Этот поезд едет в Берлин. Dieser Zug fährt nach Berlin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!