Usage examples of "поймали" in Russian with translation to German

<>
Один раз мы поймали живую. Einmal fingen wir eine lebend.
В тот раз нас не поймали. Dieses Mal wurden wir also nicht erwischt.
Один из них на турецком называется "gecekondu", что значит "построен за ночь", если вы строите свой дом за ночь, вы не можете быть выселены без надлежащей правовой процедуры, если вас не поймали ночью. Das eine besagt, dass - es wird "Gecekondu" auf Türkisch genannt, was "über Nacht gebaut" bedeutet und wenn man sein Haus über Nacht baut in der Türkei, dann kann man ohne ein ordentliches Gerichtsverfahren nicht hinausgeworfen werden, wenn man nicht in der Nacht ertappt wird.
Мы поймали одну из таких, и я принесла ее в лабораторию. Wir haben also so einen gefangen und ins Labor gebracht.
И они поймали пару моих парней с камерами, спрятанными в сумках. Sie erwischten zwei meiner Jungs, die versteckte Kameras in Reisetaschen hatten.
Но это того стоило, потому что мы поймали её специальным устройством, Doch der Aufwand hat sich gelohnt, weil wir ihn in einer speziellen Falle fangen konnten.
Кажется, ещё во втором классе меня поймали за рисованием бюста обнажённого Микеланджело Ich glaube, es war in der zweiten Klasse, da wurde ich dabei erwischt wie ich eine Aktbüste von Michelangelo zeichnete.
Студенты вышли и поймали ворон сеткой, внесли их в здание, где их взвесили, смерили и т.п., а потом отпустили обратно. Ein paar Studenten fingen einige Krähen in Netzen, brachten sie ins Labor, wogen und vermaßen sie und so weiter und ließen sie wieder frei.
Всего за неделю до этого молодая мать по имени Картика была приговорена малазийским шариатским судом к шести ударам розгами и получила штраф в размере 1500 долларов после того, как её поймали за распитием пива в гостинице. Nur eine Woche zuvor war eine junge Mutter namens Kartika durch Malaysias Scharia-Gericht zu sechs Stockhieben und einer Strafe in Höhe von $1.500 Dollar verurteilt worden, weil sie dabei erwischt wurde, wie sie in einem Hotel Bier trank.
Мой брат поймал большую рыбину. Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.
надо прикинуть, вероятность быть пойманным, Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden?
Вот момент, пойманный многочисленными камерами. Dies ist ein Augenblick eingefangen über mehrere Kameraeinstellungen.
на этом меня больше не поймают. darauf wird man mich nicht mehr ertappen.
Для меня суть заключается в возможности поймать идею, а не момент. Es geht also eher darum, eine Idee einzufangen, als wirklich einen Moment.
Мой брат поймал большую рыбу. Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.
Что же с вероятностью быть пойманным? Was ist mit der Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden?
Бывший госсекретарь США Генри Киссинджер в недавнем выступлении поймал суть: Der frühere US-Außenminister Henry Kissinger hat den Kern des Problems kürzlich mit folgender Aussage eingefangen:
В следующий раз, поймав себя на навешивании ярлыков и прочих проявлениях нетерпимости, вы получите подсказку. Nächstes Mal, wenn sie sich dabei ertappen, jemanden herabzusetzen oder auszugrenzen nehmen Sie das als Hinweis.
Посмотрите на этот молодой бобовый куст, который совершает движение каждый раз, чтобы поймать лучи света. Sehen Sie sich diese junge Bohne an, die sich bewegt, um das Licht immer einzufangen.
отплыла от меня, поймала пингвина, Sie schwamm weg, fing einen Pinguin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!