Usage examples of "польская" in Russian with translation to German

<>
С 1933 года польская артиллерия начала задумываться о ракетных стрелах. Im Jahr 1933 begann die polnische Infanterie, sich mit raketenbetriebenen Geschossen zu befassen.
Безусловно, в борьбе с коммунизмом Польская Церковь и впрямь была консервативна - и слава Богу! Natürlich war die polnische Kirche in ihrem Kampf gegen den Kommunismus konservativ - Gott sei Dank!
Возможно, отчасти именно по причине своего ярко выраженного антикоммунистизма, Польская Церковь и Иоанн Павел II часто считаются "консерваторами". Vermutlich aufgrund ihrer stark antikommunistischen Position werden die polnische Kirche und Johannes Paul II oft als ,,konservativ" bezeichnet.
Многие поляки полагают, что они не должны продавать свою землю иностранцам, потому что польская самобытность каким-то образом зарыта в ее неплодородной земле. Viele Polen glauben, dass sie ihr Land nicht an Ausländer verkaufen sollen, weil die polnische Identität irgendwie im kargen Boden verwurzelt ist.
Это была польская версия древней греческой агоры, места для собраний всех граждан, для свободной беседы о нашем общем и индивидуальном будущем, о всевозможных проблемах и их решении. Sie war die polnische Version der antiken griechischen Agora, ein Versammlungsort für alle Bürger, eine Stätte für ungestörte Gespräche über die Zukunft des Einzelnen und der Gemeinschaft, über alle Arten von Problemen und deren Lösung.
Несмотря на изначальную амбивалентность в отношении Европы, польская католическая церковь поддерживает - по крайней мере, официально - четкую позицию, направленную на поддержку европейской интеграции, начиная с 1996 года, когда делегация польских епископов посетила Европейскую Комиссию в Брюсселе. Trotz anfänglicher Ambivalenz gegenüber Europa nahm die katholische Kirche Polens - zumindest offiziell - einen eindeutigen Standpunkt ein und unterstützte die europäische Integration seit 1996, als eine Delegation polnischer Bischöfe der Europäischen Kommission in Brüssel einen Besuch abstattete.
Хотя православная церковь, действительно, посылала делегацию, сразу же после похорон Патриарх Алексий предупредил, что разногласия между двумя ветвями христианства идут намного глубже, чем польская национальность бывшего Римского Папы, которая всегда была особым больным вопросом для русских православных славян. Obwohl die orthodoxe Kirche eine Delegation schickte, warnte Patriarch Alexej unmittelbar nach der Beerdigung, dass die Unstimmigkeiten zwischen den beiden Strömungen des Christentums weit über die polnische Staatsangehörigkeit des ehemaligen Papstes hinausreichten, die immer einen besonders wunden Punkt für russisch-orthodoxe Slawen darstellte.
Польские ногти дороже, чем китайские. Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
Польские гвозди дороже, чем китайские. Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
Они отражают инстинкты польских избирателей. sie spiegeln die Instinkte der polnischen Wähler wider.
Польские коммунисты не намеревались строить демократию; Die polnischen Kommunisten beabsichtigten nicht, eine Demokratie zu schaffen;
Никто не оскорбляет польский народ безнаказанно. Niemand ist darauf aus, das polnische Volk grundlos zu beleidigen.
Курс польской валюты также начал недавно падать. Tatsächlich hat die polnische Währung vor Kurzem angefangen, an Wert zu verlieren.
Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании. Die polnischen Dissidenten fanden sich im Gefängnis oder im Exil wieder.
Польские выборы необычайно воодушевили антикоммунистов во всем мире. Für die Gegner der Kommunisten überall auf der Welt waren die polnischen Wahlen überaus ermutigend.
Но общее состояние польской демократии - совсем другое дело. Der allgemeine Gesundheitszustand der polnischen Demokratie ist allerdings eine andere Frage.
Несомненно, есть и особо обеспокоенные группы, например, польские фермеры. Es gibt natürlich die besonderen Sorgen einzelner Gruppen wie die der polnischen Landwirte.
То, что осталось от польской диаспоры, занималось сантехническими работами; Was noch von der polnischen Gemeinschaft übrig war, kümmerte sich um die Kanalisation;
Знаменитый "польский водопроводчик" является гарантией высококачественной работы во всей Европе. Der berühmte polnische Klempner ist in ganz Europa eine Garantie für qualitativ hochwertige Arbeit.
По существующим оценкам 30% польских детей не получают достаточного питания. Es gibt Schätzungen, wonach 30% der polnischen Kinder nicht genug zu essen haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!