Usage examples of "продуктов" in Russian with translation to German

<>
Всего я нашла 185 продуктов. Insgesamt habe ich 185 Produkte gefunden.
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Ein Exportstopp für Lebensmittel ist dumm.
Это значит, что существует синергия продуктов питания. Das bedeuted es gibt Nahrungsmittel-Synergien.
Некоторые - некоторые из этих продуктов разочаровали. Da gab es mehrere - mehrere von diesen Dingen waren Enttäuschungen.
Я думаю, что производство продуктов, приготовление блюд и принятие пищи - это составляющие общности человеческих интересов. Ich erwarte, dass die Produktion von Zutaten, die Zubereitung von Gerichten und das Essen der Mahlzeiten, dass all das Teil menschlicher Interessen ist.
5000 продуктов - это тоже ничего 5,000 Produkte - das ist noch gar nichts.
Половина продуктов, производимых в США, выбрасывается. Die Hälfte aller in den USA produzierten Lebensmittel wird weggeschmissen.
Два ребенка могут разгрузить грузовик, который перевозит 1000 кг продуктов питания. So entladen zwei Kinder möglicherweise einen LKW, der 1.000 Kilo Nahrungsmittel geladen hat.
30 лет назад, большинство продуктов были местными и чрезвычайно свежими. Vor 30 Jahren waren Lebensmittel weitgehend von regionaler Herkunft und weitgehend frisch.
Соя, петрушка, чеснок, виноград, ягоды - я могу пойти домой и приготовить вкусный обед из этих продуктов. Soja, Petersilie, Knoblauch, Weinbeeren, Beeren, ich könnte nach Hause gehen und eine leckere Mahlzeit nur mit diesen Zutaten kochen.
Получается они закрывают цикл производства их продуктов. Sie können den Kreislauf schliessen mit ihren Produkten.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов? Worin besteht also die Gefahr von gentechnisch veränderten Lebensmitteln?
Мы подтвердили предположение об отравлении метиловой ртутью в результате употребления зараженных пищевых продуктов. Wir bestätigten eine Vergiftung mit Methylquecksilber durch kontaminierte Nahrungsmittel.
По иронии судьбы, если говорить о Китае, последнее помешательство касается непосредственно продуктов питания. Im Falle Chinas waren dies jüngst Meldungen im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln.
Сейчас ситуация такова, что еда, которую ваши дети получают каждый день - фастфуд, высокой степени переработки, в ней недостаточно свежих продуктов. Die Realität sieht nun mal so aus, dass das Essen, das eure Kinder täglich zu sich nehmen, Fast Food ist, es ist hochgradig verarbeitet, da sind nicht mal annähernd genug frische Zutaten drin.
Они приведут к созданию продуктов с большим сроком жизни. Sie werden dauerhaftere Produkte erzeugen.
Множество продуктов красного цвета окрашены натуральным красителем. Eine Menge unserer roten Lebensmittel sind mit einem natürlichen Farbstoff gefärbt.
К примеру, отказ от продуктов питания по эстетическим соображениям является основной причиной потерь. So ist beispielsweise die Absage an Nahrungsmittel aufgrund ästhetischer Bedenken eine der Hauptursachen der Verschwendung.
Это защитило инвесторов от глобальной активной распродажи продуктов, связанных с "керри трейд", и уменьшило их подверженность уникальным рискам. Dies schützte die Anleger vor einem allgemeinen Abverkauf aus dem Carry Trade und hatte zur Folge, dass sie weniger stark idiosynkratischen Risiken ausgesetzt waren.
Сегодня обычный продовольственный магазин предлагает вам 45,000 продуктов. Wissen Sie, der durchschnittliche Supermakrt heute, bietet Ihnen 45.000 Produkte an.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!