Verwendungsbeispiele von "разными" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Новички ищут оружие разными путями. Neulinge suchen nach Waffen auf verschiedenen Wegen.
Изучение руководства происходит разными способами. Führung wird auf ganz unterschiedlichen Wegen erlernt.
Они собирают дождь разными способами. Und sie sammeln Regenwasser auf vielerlei Art und Weise.
Но мы эволюционировали с разными мозгами. Auch haben wir verschiedene Gehirne entwickelt.
Но достигают они этих целей разными путями. Diese Ziele können allerdings auf unterschiedlichen Wegen erreicht werden.
Они используют это для защиты, разными способами. Viele nutzen es zur Verteidigung in vielen verschiedenen Arten.
Теперь мы можем распределить это все разными способами. Wir können diese Dinge in unterschiedlicher Weise anordnen.
Эти приспешнические партии действуют под разными именами: Diese Kutschma-Günstling-Parteien haben viele verschiedene Namen:
Вот на сколько разными становятся результаты нашего поиска. So unterschiedlich werden die Ergebnisse jetzt.
Я и правда работаю с разными хореографами. Ich arbeite mit verschiedenen Choreographen.
Пример Германии показывает, какими разными могут быть оккупационные силы. Das deutsche Beispiel zeigt, wie unterschiedlich Besatzungsmächte sein können.
И мы видим кольца под разными углами. Und wir sehen die Planetenringe aus verschiedenen Winkeln.
Из-за этого обе они воплощают красоту немного разными способами. Aus diesem Grund, arbeiten beide ein bisschen unterschiedlich mit Schönheit.
Различные части света сталкиваются с разными типами проблем. Verschiedene Teile der Welt stehen verschiedenen Herausforderungen gegenüber.
Мы говорим об одном и том же, просто разными словами. Wir sprechen über ein und dasselbe, nur mit unterschiedlichen Worten.
Индекс состоит из 40 разных частей, собранных разными людьми воедино. Darin wurden von anderen Leuten 40 verschiedene Bestandteile zusammengestellt.
Вот - две абсолютно разные стены, с абсолютно разными геометрическими изображениями. Zwei völlig unterschiedliche Wände, zwei verschiedene geometrische Bilder.
Это два разных робота-уборщика, с совершенно разными представлениями о чистоте. Es sind zwei verschiedene Putzroboter, die zwei sehr verschiedene Vorstellungen von Sauberkeit haben.
Более шести миллионов лет мы и шимпанзе развивались разными путями. Über sechs Millionen Jahre entwickelten wir und die Schimpansen uns unterschiedlich.
И это именно то, что постепенно усиливается в интернете самыми разными способами, Und das ist zunehmend das, was wir beim Web auf vielerlei, verschiedene Arten zu sehen beginnen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!