Exemples d’usage de "сложная" en russe avec traduction en allemand

<>
Но робототехника - наиболее сложная часть. Aber Robotik ist der schwierigste Teil.
Исследование океана крайне сложная задача с технической точки зрения. Diese Aufgaben sind sehr schwierig, weil es technisch schwer ist, auf die Meere hinauszufahren.
Даже эта проблема, слишком сложная. Sogar dieses Problem war zu kompliziert.
Эта самая сложная, самая неочевидная. Das ist der schwierigste Teil, der, der nicht offensichtlich ist.
К середине века население Японии может сократиться на 30%, если она не привлечет 17 миллионов иммигрантов - сложная задача для страны, исторически сопротивлявшейся иммиграции. Bis zur Mitte dieses Jahrhunderts könnte Japans Bevölkerung um 30% schrumpfen, wenn das Land nicht 17 Millionen Einwanderer anlockt - eine schwere Aufgabe für ein Land, das der Immigration traditionell ablehnend gegenübersteht.
Но общая картина куда более сложная. Aber die Lage ist komplizierter.
Это очень сложная цель для вакцины. Es ist sehr schwierig hierfür einen Impfstoff herzustellen.
Они выносили уровень бедности, который был бы невыносим для жителей развитых стран в наши дни, в то время как мы подвергаемся рискам, чья природа, сложная для нашего понимания, для них была бы просто непостижимой. Sie ertrugen Armut in einem Maße, wie es heute für uns in den Industriestaaten gänzlich inakzeptabel wäre, während wir Risiken ausgesetzt sind, deren Natur zwar auch für uns schwer verständlich ist, für sie aber buchstäblich unbegreiflich wären.
В-третьих, это очень сложная проблема. Drittens handelt es sich um ein sehr kompliziertes Problem.
Итак, какая сложная проблема была здесь разрешена? Nun, welches schwierige Problem ist hier gelöst worden?
Их объединяет сложная, но общая история. Sie haben eine komplizierte gemeinsame Geschichte.
Теперь для Морси начинается самая сложная часть. Nun beginnt der schwierige Teil für Mursi, der vor einem massiven Machtkampf steht.
Турция - сложная страна с множеством дилемм. Die Türkei ist ein kompliziertes Land mit einer Vielzahl von Dilemmata.
Для тебя у меня есть особо сложная задача. Für dich habe ich eine besonders schwierige Aufgabe.
Это сложная проблема, слишком многое нужно знать. Das ist ein kompliziertes Problem, und eine Menge Wissen.
Есть способы, если это временно, уменьшить эффект, но это сложная задача. Wenn es nur vorübergehend ist, gibt es Wege, die Auswirkungen zu minimieren, aber das ist schwierig.
в моей голове есть сложная запутанная идея. Ich habe hier eine sehr komplizierte, unordentliche und verwirrte Idee in meinem Kopf.
Водопользование - это действительно сложная задача, в которой опыт решает очень многое. Wassermanagement ist schon an sich eine schwierige Herausforderung, und Erfahrung hat einen großen Stellenwert.
Очевидно, сложная задача, но является ли она запутанной? Ganz klar ein komplexes Problem, aber ist es auch kompliziert?
а устроить там заповедник задача более сложная, но возможно, однажды у нас это получится. Naturschutz ist schwieriger, aber das können wir wahrscheinlich schaffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !