Exemples d'utilisation de "союз" en russe avec la traduction "alliance"

<>
Мы со своими коллегами из исследовательского "Института Земли" и из некоммерческой организации по борьбе с бедностью "Союз надежды тысячелетия" присоединились к данным усилиям. Meine Kollegen und ich vom Earth Institute und der Millenium Promise Alliance schließen uns diesen Bemühungen an.
Ринго также возглавляет Союз Аполлона, коалицию профсоюзов, групп защитников окружающей среды, менеджеров и местных политиков, которые требуют экологически чистый вид энергии и хорошие рабочие места. Ringo ist auch Chef der Apollo Alliance, einer Koalition aus Gewerkschaften, Umweltgruppen, Managern und Kommunalpolitikern, die saubere Energie und gute Jobs fordert.
Он учредил такие программы, как Корпус мира и "Союз ради прогресса" с Латинской Америкой, а также поставил США на тот путь, благодаря которому стала возможной высадка на Луну в конце 60-х годов. Er rief Programme wie das Friedenscorps ins Leben und die "Alliance for Progress" mit Lateinamerika, und er richtete die Vereinigten Staaten auf das Ziel aus, bis Ende der 1960er Jahre einen Mann auf dem Mond landen zu lassen.
а по вечерам и в выходные дни ездила по делам как представитель Национального союза охраны психического здоровья. Abends und an den Wochenenden war ich als Fürsprecherin für die NAMI, die National Alliance on Mental Illness unterwegs.
Сегодня я президент Глобального Исследовательского Союза, 60 000 учёных в девяти странах, начиная от Индии и заканчивая США. Und heute bin ich Präsident der Global Research Alliance, 60.000 Wissenschaftler in neun Ländern, von Indien bis U.S.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !