Exemples d’usage de "спросил" en russe avec traduction en allemand

<>
Я спросил одного из избирателей: Und ich fragte einen der Wähler, ich sagte:
принёс фотографию и, полушутя, спросил: Um mich etwas aufzuziehen, hatte er ein Bild mitgebracht, und stellte mir die Frage:
Я спросил, почему Том опоздал. Ich fragte, warum Tom sich verspätet habe.
Он спросил, занят ли я. Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.
и один из журналистов спросил: Einer der Journalisten fragte:
И тут я спросил себя: Also hab ich mich gefragt:
Том подбросил монету и спросил: Tom warf die Münze und fragte:
И потом он спросил меня: Dann fragte er mich:
Я спросил его, что там было, Ich fragte ihn was das bedeutet.
Том спросил Мэри, готов ли ужин. Tom fragte Mary, ob das Abendessen fertig sei.
И, подозвав своего помощника, спросил его: Er rief seinen Topassistenten zu sich und fragte:
Я его спросил, каково его имя. Ich fragte ihn nach seinem Namen.
Моя мама педиатр, я спросил её. Meine Mutter ist Kinderarzt, also fragte ich sie.
Но затем он, как назло, спросил: Aber dann fragte er unglücklicherweise:
И я спросил их, я сказал: Und ich fragte sie.
Примерно год назад Я спросил себя: Vor ungefähr einem Jahr stellte ich mir eine Frage:
И я спросил этого человека, говорю: Und ich fragte.
Я спросил, действительно ли это подействует. Ich fragte, ob das auch wirklich funktionieren würde.
Я спросил его, почему он был грустный. Ich fragte ihn, warum er traurig sei.
Я вырезал последний кусок, когда я спросил: Ich habe das letzte Stück herauseditiert, wo ich frage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !