Verwendungsbeispiele von "спросил" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Я спросил одного из избирателей: Und ich fragte einen der Wähler, ich sagte:
принёс фотографию и, полушутя, спросил: Um mich etwas aufzuziehen, hatte er ein Bild mitgebracht, und stellte mir die Frage:
Я спросил, почему Том опоздал. Ich fragte, warum Tom sich verspätet habe.
Он спросил, занят ли я. Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.
и один из журналистов спросил: Einer der Journalisten fragte:
И тут я спросил себя: Also hab ich mich gefragt:
Том подбросил монету и спросил: Tom warf die Münze und fragte:
И потом он спросил меня: Dann fragte er mich:
Я спросил его, что там было, Ich fragte ihn was das bedeutet.
Том спросил Мэри, готов ли ужин. Tom fragte Mary, ob das Abendessen fertig sei.
И, подозвав своего помощника, спросил его: Er rief seinen Topassistenten zu sich und fragte:
Я его спросил, каково его имя. Ich fragte ihn nach seinem Namen.
Моя мама педиатр, я спросил её. Meine Mutter ist Kinderarzt, also fragte ich sie.
Но затем он, как назло, спросил: Aber dann fragte er unglücklicherweise:
И я спросил их, я сказал: Und ich fragte sie.
Примерно год назад Я спросил себя: Vor ungefähr einem Jahr stellte ich mir eine Frage:
И я спросил этого человека, говорю: Und ich fragte.
Я спросил, действительно ли это подействует. Ich fragte, ob das auch wirklich funktionieren würde.
Я спросил его, почему он был грустный. Ich fragte ihn, warum er traurig sei.
Я вырезал последний кусок, когда я спросил: Ich habe das letzte Stück herauseditiert, wo ich frage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!