Verwendungsbeispiele von "сухие" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше. Wüsten und trockene Regionen werden noch trockener.
Сухие осенние листья греют и не дают чувствовать прохладное дуновение ветра. Trockenes Herbstlaub wärmt und lässt einen nicht den kühlen Windhauch spüren.
В низменности, особенно к юго-востоку от Чешского Среднегорья, наоборот, никаких проблем нет, дороги в основном сухие. Aus den Tiefebenen, insbesondere südöstlich vom Böhmischen Mittelgebirge, sind dagegen keine Probleme gemeldet, und die Straßen sind dort in der Regel trocken.
Так тополю нужен огонь и сухая почва. Eine Espe benötigt Feuer und trockene Böden.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше. Wüsten und trockene Regionen werden noch trockener.
Она кричит только тогда, когда ей нужен сухой подгузник. Sie schreit nur dann, wenn sie eine trockene Windel braucht.
Он кричит только тогда, когда ему нужен сухой подгузник. Er schreit nur, wenn er eine trockene Windel braucht.
Большинство дорог первого класса имеет сухую и вымерзшую поверхность. Die Fahrbahnen der ersten Straßenklasse sind überwiegend trocken, jedoch durchgefroren.
Там не только очень холодно, но еще и очень сухо. Es ist nicht nur kalt sondern sehr trocken.
Города теплее, чем земля вокруг них потому, что они суше. Die Temperatur liegt in den Städten höher, weil es dort trockener ist als in den sie umgebenden Landgebieten.
Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны. Es ist dort offensichtlich sehr trocken, sonst gäbe es keine Dünen.
Это самый холодный, самый высокий, самый ветреный и сухой континент на Земле. Es ist der kälteste, höchste, windigste und trockenste Kontinent auf der Erde.
Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву, Was sie machte, sie ging in einer kalten, trockenen Nacht nach draussen und atmete auf den Rasen.
Мы знали, что фитиль был сухим, но мы не знали, как или когда он воспламенится. Dass das Holz trocken war, wussten wir, aber nicht, wie oder wann genau es in Brand geraten würde.
Вы также заметите, что все эти фотографии сделаны Беверли с верхней точки - сухой верхней точки, кстати. Ihr werdet auch bemerkt haben, dass all diese Bilder hier von Beverly aufgenommen wurden, aus der oberen Ecke - der trockenen Ecke übrigens.
Как только он подходит к прибою или сухому песку, он останавливается и идёт в противоположном направлении. Kommt es in die Brandung oder auf trockenen Sand, hält es sofort an und geht in die entgegengesetzte Richtung.
"Если ты в самом деле так долго держал дыхание, почему ты был сухим, когда вышел из воды? "Wenn du wirklich deinen Atem so lange angehalten hast, warum bist du trocken aus dem Wasser herausgekommen?"
Запасы сухой нагретой породы доступны всем, и большое количество тепла находится в пределах досягаемости во многих местах. Lagerstätten von heißem, trockenem Gestein sind häufig, und große Wärmemengen sind vielerorts zum Greifen nah.
И мы экспериментировали с крошечными распылёнными частицами воды, чтобы создать сухой туман, обретающий форму от воздействия ветра. Also experimentierten wir mit kleinen atomisierten Wasserpartikeln um einen trockenen Nebel zu erzeugen, der von Wind geformt wird.
Эксперты предсказывают, что часть Южной Африки и северная область Магриб пострадают от повышения температуры и более сухой погоды. Fachleute prognostizieren, dass Teile des südlichen Afrikas, aber auch der nördliche Maghreb heißere, trockenere Wetterverläufe erleiden werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!