Exemples d'utilisation de "факторов" en russe avec la traduction "faktor"

<>
Шесть факторов сыграли ключевую роль: Sechs Faktoren spielten dabei eine Rolle:
Это очень хорошая комбинация двух факторов. Das ist eine wirklich gute Kombination dieser zwei Faktoren.
Резкое повышение цен отражает несколько факторов: Die drastischen Preisanstiege spiegeln eine Reihe von Faktoren wider:
На снижение рисков повлияло много факторов. Die Verringerung der Risiken ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen.
Каждый из этих факторов сыграл свою роль. Alle diese Faktoren spielten eine Rolle.
Отдельно каждый из этих факторов кажется банальным. Für sich alleine erscheint jeder dieser Faktoren trivial.
Помимо этих личностных факторов, существует региональный контекст. Neben diesen persönlichen Faktoren ist der regionale Kontext wichtig.
Ухудшению перспектив установления длительного мира способствовали несколько факторов. Mehrere Faktoren trugen zur Verschlechterung der Aussichten auf einen dauerhaften Frieden bei.
Но они заблуждаются, поддаваясь испугу от данных факторов. Doch haben sie Unrecht, wenn sie sich von diesen Faktoren beängstigen lassen.
Германия отчасти обязана своим превращением комбинации трех факторов: Deutschland dankt seine Verwandlung zum Teil dem Zusammenwirken von drei Faktoren:
Существует много политических, социально-экономических и экологических факторов. Hier sind politische, sozioökonomische und ökologische Faktoren anzuführen.
Этот угрожающий глобальный спад подпитывают сразу несколько факторов: Diese sich abzeichnende globale Rezession wird durch mehrere Faktoren gespeist:
Увеличить объем нефтедобычи Ираку позволил целый ряд факторов. Zahlreiche Faktoren ermöglichten dem Irak, seine Ölproduktion zu steigern.
Усиление политической власти пенсионеров проистекает из множества факторов. Die politische Macht der Rentner resultiert aus einer Vielzahl von Faktoren.
На вершине этих двух мощных базовых факторов расположен пузырь. Zusätzlich zu diesen einflussstarken grundlegenden Faktoren haben wir es mit einer Spekulationsblase zu tun.
Несколько факторов подкрепляют это новое отношение Америки к Индии. Eine Reihe von Faktoren liegen dieser neuen Haltung Amerikas zugrunde:
Необходимо отметить, что быстрота получения предупреждения зависит от множества факторов. Ich sollte erwähnen, dass, wie weit im Voraus wir Nachricht über etwas bekommen können, von einer Menge Faktoren abhängt.
Ряд факторов отличают участников этой группы от остального иранского электората. Mehrere Faktoren heben die Mitglieder dieser Gruppe vom dem Rest der iranischen Wählerschaft ab.
Многие из этих факторов выросли из открытой оппозиции правлению Мечиара. Viele dieser Faktoren sind als direkte Opposition zu der schlechten Regierung Meciar's entstanden.
Одним из факторов, который часто упоминается, является "усталость от реформ". Ein Faktor, der häufig angeführt wird, ist die "Reformmüdigkeit".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !