Exemples d’usage de "форме" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous936 form719 gestalt24 uniform14 autres traductions179
Он сделан в форме буквы "Т" от английского "Take Turn". Es ist etwas wie ein T geformt - Abwechseln.
Отец держится в хорошей форме. Der Vater ist in guter Verfassung.
Об инновации как форме искусства: Über Innovation als Kunstform:
представленных нами в акустической форме. Wir übersetzten sie in den hörbaren Bereich.
Неужели появились в форме ромба? Sind irgendwelche von diesen karo-förmigen rausgegangen?
Антисемитизм отвратителен в любой его форме. Antisemitismus ist in allen Erscheinungsformen widerlich.
Свидетельствование в такой форме не должно работать. Auf solch eine Art und Weise Zeugnis abzulegen, kann eigentlich nicht funktionieren.
Кто не желает жить при меритократической форме правления? Wer würde sich nicht wünschen, in einer Meritokratie zu leben?
И изменения совсем не обязательны в игровой форме. Und das ist tatsächlich nicht nötigerweise spielerisch.
Европа в целом находится в неплохой финансовой форме; Europa als Ganzem geht es fiskalpolitisch nicht schlecht;
Все изменения договора должны быть в письменной форме Alle Vertragsänderungen bedürfen der Schriftform
Это представлено в яркой форме, наподобие величия павлина. in einer visuellen Darstellung von eher Pfauen-ähnlicher Pracht.
После перерыва хорваты продолжили игру в отличной форме. Auch nach der Pause ließen die Kroaten nichts anbrennen.
Здесь нет договорённостей, нет контрактов в письменной форме. Es gibt keine Verträge, keine schriftlichen Verträge.
Вот эта область в форме горна - самое лучшее место. Die Region, die aussieht wie ein Horn nennen wir "sweet spot".
Государство и муниципальные финансы находятся в еще худшей форме. In noch schlechterem Zustand befinden sich die Finanzen des Staates und der Kommunen.
Я люблю принимать добавки и быть в хорошей форме, Ich liebe es, Nahrungsergänzungsmittel zu nehmen und fit zu sein.
Оказывается, весь секрет в форме вопросника, составленного в ГАИ. Es zeigt sich, dass das Geheimnis mit einem Formular bei der DMV zu tun hat.
Наверное Тайсон, потому что нет курицы в форме курицы. Tja, das war die Firma Tyson, weil da nämlich kein Hühnchen im Hühnchen drin ist.
Это ДНК в своей классической форме из двух спиралей. Dies ist DNA in ihrer klassischen Doppelhelixform.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !