Exemples d'utilisation de "фотографию" en russe

<>
Затем я нашел другую фотографию, Kurz danach fand ich ein anderes Bild das sie hatte, ein Bild von mir.
Посмотрев на фотографию, Том засмеялся. Nach einem Blick auf das Foto lachte Tom auf.
Джон Муур сделал эту фотографию на кладбище в Арлингтоне. John Moore machte dieses Photo am Arlington Friedhof.
принёс фотографию и, полушутя, спросил: Um mich etwas aufzuziehen, hatte er ein Bild mitgebracht, und stellte mir die Frage:
Все мы помним эту фотографию. Sein Foto blieb uns allen in Erinnerung.
И, в завершение, покажу вам фотографию человека, которого некоторые из вас узнают - Пит Бест, тот, кто первым барабанил для Битлов, пока те не задвинули его в пользу Ринго Старра. Und schließlich das Beste - manche von Ihnen erkennen dieses Photo vom jungen Pete Best, dem ursprünglichen Schlagzeuger der Beatles, bevor sie ihn Zigaretten holen geschickt haben, sich davon gemacht haben und Ringo auf einer Tour eingesammelt haben.
Моя мама не любит эту фотографию. Meine Mutter hasst dieses Bild.
Я до сих пор помню фотографию. Ich kann mich noch an das Foto erinnern.
Я отснял эту фотографию прошлым летом. Ich habe dieses Bild letzten Sommer gemacht.
Макс любезно предоставил мне свою фотографию. Max hat mit freundlicherweise dieses Foto überlassen.
И он снял вот эту фотографию Земли. Und sie machte dieses Bild der Erde.
Или возьмите, например, эту неретушированную фотографию. Oder, man kann sich dieses unmodifizierte Foto ansehen.
Я поискал и обнаружил вот эту замечательную фотографию. Ich sah mich um und fand dieses schöne Bild.
Я держу эту фотографию при себе. Ich bewahre dieses Foto nahe bei mir auf.
Так что вот, я принёс фотографию с причёской. Also hab ich ein Bild mit Riesenhaar mitgebracht.
Фатулаева указывает на черно-белую фотографию. Fatulayeva zeigt auf ein Schwarz-Weiß-Foto.
Ребёнок в Лондоне размещает фотографию лисы и говорит: Ein Kind in London zeigt das Bild eines Fuchses und sagt:
Она показала нам фотографию своей матери. Sie zeigte uns das Foto ihrer Mutter.
"Где же, о, где мне найти фотографию миленькой кошечки?". "Wo, ach wo finde ich bloß ein Bild einer niedlichen Katze?"
Она ненавидит эту фотографию - ее первая работа. Sie hasst dieses Foto - bei ihrem ersten Job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !