Exemples d'utilisation de "футов" en russe

<>
Он почти шести футов росту. Er ist fast sechs Fuß groß.
И длина ее составляла около 35 футов. Und ich machte eine, die etwa 35 Fuss lang war.
К сожалению, рулетка недостаточно длинна - всего 25 футов. Leider ist das Maßband nicht lang genug - nur 25 Fuß.
и как раз тогда прекраснейшие Бамианские статуи Будды в Афганистане сто восемьдесят футов высотой, взорвал Талибан. Und genau zu dieser Zeit wurden die prächtigen Bamiyan Buddhas, 180 Fuss hoch in Afghanistan, von der Taliban gesprengt.
Глубина здесь около 60 футов, или 18 метров. Das sind etwa 60 Fuß oder 18 Meter tief.
Солнце было около четырех дюймов в диаметре, а затем оно сужалось на протяжении 35 футов, до миллиметра, на том конце, где Земля. Das Ende der Sonne hatte einen Durchmesser von etwa vier Inch und dann lief es spitz zusammen über etwa 35 Fuss bis auf etwa einen Millimeter am Ende der Erde.
Глубина залегания грунтовых вод примерно 300 футов или 100 метров. Der Grundwasserspiegel ist 300 Fuß tief, oder 100 Meter.
Он выступает из воды примерно на 120 футов или 40 метров. Er ragt etwa 120 Fuß aus dem Wasser, oder 40 Meter.
Это прибавляет 20 футов к уровню моря, так же как и в Гренландии. Dies entspricht 20 Fuß Meereshöhe, so wie Grönland.
Но это текущая версия, это летающий дирижабль, диаметр которого около 35 метров, это около 110 футов. Das hier ist die aktuelle Version, ein fliegendes Luftschiff welches ca. 35 Meter, ca. 110 Fuß Durchmesser besitzt.
Мы в ста милях от побережья России 50 футов под килем, огромные волны, зелёная вода хлещет через штурвал, и всё такое. Wir sind etwa 100 Meilen von der Küsste Russlands entfernt, 50 Fuß hohe See, riesige Wellen, grünes Wasser ergießt sich über das Steuerhaus.
Я нахожусь в 40 футах от палубы, это примерно как если посмотреть на носок ботинка, и палуба вытанцовывает внизу. Ich bin also 40 Fuß über dem Deck, was in etwa so ist, wie auf die Spitze des eigenen Schuhs runterzuschauen, und man macht das mitten im Meer.
В действительности, контейнерные перевозки между Дальним Востоком и Европой в настоящее время составляют 18 млн TEU (контейниров, эквивалентных двадцати футам) в год, по сравнению с 20 млн TEU ежегодного трафика Транс-Тихоокеанского региона и 4,4 млн TEU Транс-Атлантических потоков между Европой и Америкой. In der Tat beträgt der Containerverkehr zwischen dem fernen Osten und Europa heute 18 Millionen TEUs (Zwanzig-Fuss-Äquivalenzeinheiten) pro Jahr, verglichen mit 20 Millionen TEUs jährlichen Trans-Pazifik-Verkehrs und nur 4,4 Millionen TEUs transatlantischen Verkehrs zwischen Europa und Amerika.
Первый лагерь на 2000 футов выше. Lager 1, 600 Meter höher.
Он находится в 3000 футов от вершины. Es ist 900 Meter vom Gipfel entfernt.
Ты можешь быть и ростом 8 футов. Du kannst 2,44m groß sein.
На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря. Die ersten 600 Meter des Aufstiegs vom Basislager.
Он стоит на леднике на высоте 17500 футов. Es ist auf einem Gletscher auf 5.400 Metern aufgeschlagen.
Это две панели, 13 футов в высоту каждая. Es sind zwei Elemente, knapp 4 Meter hoch.
Он уже поднялся больше чем на 1000 футов, Unter ihm sind ungefähr 300 Meter Luft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !