Exemples d'utilisation de "цифровой" en russe

<>
Для нас это - цифровой файл. Es ist eine digitale Datei.
В цифровой век верно противоположное: Im digitalen Zeitalter gilt das Gegenteil:
Мы назвали его Цифровой водяной павильон. Wir nannten es den Digitalen Wasser Pavillion.
Еще более заметна продолжающаяся "конвергенция" цифровой информации: Noch bemerkenswerter ist die immer besser werdende "Konvergenz" der digitalen Informationen:
Цифровой барьер больше не выполняет функцию барьера; Die digitale Kluft ist keine große Kluft mehr;
Даже мой стетоскоп - и то уже цифровой. Sogar mein Stethoskop ist jetzt digital.
Siftables пример новой экосистемы инструментов манипулирования цифровой информацией. Und die Siftables sind ein Beispiel einer neuen Generation von Hilfsmitteln zur Manipulation digitaler Daten.
Мы можем, например, дополнить цифровой контент физической массой. Zum Beispiel können wir digitale Inhalte mit physischer Masse anreichern.
И большинство из вас изменило мир - цифровой мир. Die meisten von Ihnen schafften die digitale Welt.
Но с появлением цифровой памяти этот естественный процесс прекращается. Dieser natürliche Prozess wird durch das digitale Gedächtnis zum Stillstand gebracht.
Даже цифровой мир находится под воздействием роста развивающихся рынков. Selbst die digitale Welt ist inzwischen vom Wachstum der Schwellenmärkte betroffen.
Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии. Ein MRI-Scan kostet zehnmal soviel wie ein digitales Mammogramm.
как мы можем сделать цифровой контент более приспособленным для восприятия? Wie können wir digitale Inhalte fassbar machen?
цифровой, автоматической, малочувствительной к повреждению самоорганизующейся и с минимальной степенью принуждения. Und Lerntechnologien und Pädagogik, die digital, automatisch, fehlertolerant, wenig intervenierend, verbunden und selbst-organisiert sind.
Соединенные Штаты инвестировали четыре миллиарда долларов в оборудование для цифровой маммографии. Die Vereinigten Staaten haben vier Milliarden Dollar investiert, um zu digitaler Mammographie-Infrastruktur umzurüsten.
Всё это можно усилить и расширить с помощью новейшей цифровой технологии, Und das kann nun durch neu entstehende digitale Technologie verstärkt und ergänzt werden.
Разнообразие вариантов обеспечило обширное распространение, что открыло путь к цифровой революции. Die Vielzahl der Optionen ermöglichte eine weite Anwendung und bahnte den Weg für die digitale Revolution.
Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора. Wir stellten einen 10-Cent digitalen Transponder, eine Daten-Etikette, in den Gerätestecker.
На следующем слайде - насколько я знаю, первый цифровой растровый дисплей, 1954 год. Das nächste Bild zeigt - soweit ich weiß - die erste digitale Bitmap-Anzeige, und zwar von 1954.
как способствовать новаторству и развитию цифровой экономики и как обеспечить производственную конкурентоспособность ЕС. Wie fördern wir Innovation und die digitale Wirtschaft, und wie sichern wir Europas Wettbewerbsfähigkeit in der Fertigungsindustrie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !