Exemples d'utilisation de "Богородица" en russe

<>
Я - скорбящая мать Господа вашего, Пресвятая Богородица. I am a grieving mother of your God, the Holy Virgin.
Отлично, Пресвятая Богородица только что подарила мне двоих детей. Well, but the Blessed Virgin has just given me two children.
Она сказала, что Богородица говорила с ней стоя посреди поля? She said the Virgin Mary spoke to her in the middle of a field?
На Западе история с Pussy Riot сделала известными диссидентами участниц этой феминистской панк-группы, которые были посажены в тюрьму российскими властями за хулиганство после устроенной ими акции в московском Храме Христа Спасителя два года назад. В ходе этой акции они, как молитву, распевали слова «Богородица, Путина прогони». In the West, the Pussy Riot episode made celebrity dissidents of the feminist punk band jailed by Russian authorities for hooliganism for their stunt in Moscow’s Cathedral of Christ the Savior two years ago when the group prayed, “Virgin Mary, Mother of God, banish Putin.”
Разве я похожа на богородицу? Do I think I am the Blessed Virgin?
Моя бабушка говорила со Святой Богородицей. My grandmother spoke to the Holy Virgin.
Я знаю только одну девственницу - Святую Богородицу. The only virgin I know is the Virgin Mary.
церковь Святой Богородицы, Средска/Средска, Призрени/Призрен Church of the Holy Virgin, Sredskë/Sredska, Prizren/Prizren
13 октября были подведены итоги третьего раунда торгов на проведение дополнительных работ в еще одной церкви (Пресвятой Богородицы), и работы должны начаться в начале ноября. A third round of additional work to a church (Holy Virgin Mary) was evaluated on 13 October and work should begin early in November.
Пресвятая богородица, Иисус и все святые. Holy Mary Mother of God, Jesus and His Blessed Saints.
"Пресвятая" какая-то или "Богородица" чего-то там. "saint" something or "our lady of" whatever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !