Exemples d'utilisation de "Борешься" en russe avec la traduction "fight"

<>
Борешься с призраком возраста, сестренка? Fighting the age dragon, huh, sister?
Почему ты так упрямо борешься, чтобы не быть собой? Why are you fighting so hard not to be yourself?
Впрочем, возможно, ты считаешь, что российские проблемы — это не твое дело, и борешься только с американскими властями. But perhaps you feel that Russia’s woes are none of your business, and that your fight is with the U.S. authorities only.
он активно борется с ним. it actively fights against it.
Он борется с лейкемией годами. He's been fighting leukaemia for years.
И "Борись и убей неверующего" Well, "Fight and slay the unbeliever"
Геремек боролся за такую Польшу. Geremek fought for this Poland.
Бороться с болезнями нужно сейчас The Time is Now to Fight Disease
Как бороться с французской «исключительностью» Fighting the French Exception
Вы должны бороться с насилием. You have to fight against violence.
Аки собирается бороться, рискуя жизнью. Aki is going to fight with her life.
Как бороться с Исламским Государством How to Fight the Islamic State
Мы боремся с интенсивным гравиметрическим искажением. We're fighting intense gravimetric distortion.
Сунита Кришнан борется против сексуального рабства Sunitha Krishnan fights sex slavery
Мой родной отец борется за опеку. My birth father is fighting for custody.
Не борись с трубкой в горле. Don't fight the intubation.
Боритесь с терроризмом на Балканах сейчас Fight Balkan Terrorism Now
5. Не боритесь с реакцией регулирования. 5. Don’t fight the adjustment reaction.
Британские лидеры боролись за Брексит годами. Britain's leaders have been fighting over Brexit for years.
Что мешает Киеву бороться с сепаратистами Ukraine’s ability to fight separatist forces is tested by economic and military challenges
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !