Exemples d'utilisation de "fought" en anglais
Traductions:
tous1763
бороться988
драться111
биться26
подраться18
отбивать7
побороться7
грызться4
вести борьбу3
передраться2
autres traductions597
Barca perhaps or Oenomaus, who fought so bravely.
Возможно Барку, или Эномая, который бился так смело.
Together, the two countries have fought Syrian rebels, sidelined the United States from regional diplomacy and embraced each other as bulwarks against the West.
Россия и Иран вместе ведут борьбу против сирийских повстанцев. Они пытаются вытеснить Соединенные Штаты из региональной дипломатии, а сами объединяются, выступая в роли оплота против Запада.
The sparring between Russia and the United States over who is fighting terrorists — and which terrorists need to be fought — is hardly limited to Syria.
Препирательства между Россией и Соединенными Штатами по поводу того, кто воюет с террористами — и с какими террористами следует вести борьбу — отнюдь не ограничивается только Сирией.
As recently as WWII, armies fought for control of the Ruhr Basin.
Еще во времена Второй Мировой Войны армии бились за контроль над Рурским Бассейном.
This contrasts sharply with the approach of their global peers like Norway’s Norges Bank, which in recent years has fought poorly governed firms and divested from polluting industries like coal.
Такой подход резко контрастирует с подходами их глобальных коллег, например, норвежского Norges Bank, который в последние годы ведёт борьбу с компаниями, которые плохо управляются, и избавляется от вложений в отрасли, загрязняющие природу, например, угольную.
I fought, so we could sit here free on plastic slipcovers.
Я боролся, чтобы мы могли спокойно сидеть на своих задницах.
I fought tooth and nail to get you back into the fold.
Я бился смертным боем, чтоб вернуть тебя на эту работу.
The Ukrainian Diaspora in America has long fought for its homeland.
Украинская диаспора в Америке давно уже борется за свою историческую родину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité