Exemplos de uso de "Быстрые" em russo com tradução para o inglês

<>
Да, они супер быстрые, правда? Yeah, they're super quick, right?
Очень быстрые изменения магнитного потока. Very rapid magnetic flux variations.
Вместо "Быстрые и свирепые", это будет Instead of The Fast and the Furious, it'd be
Принимать быстрые решения с красивыми лицами. It's making swift decisions with handsome faces.
Ваши быстрые действия очень помогли нам в доставке нашей продукции. Your prompt efforts have helped considerably in starting up our production.
Но новые технологии, как и улучшенные аккумуляторы и более быстрые зарядные станции, помогут ускорить эту замену. But new technologies, like better batteries and speedier charging stations, will help accelerate the transition.
В отличие от судов ее неофициальные, более быстрые и недорогие процедуры в большей мере способствуют разрешению конфликтов. Unlike the courts, its informal, more expeditious and inexpensive processes were more conducive to the resolution of conflicts.
Быстрые вычисления с функцией автосуммирования Quickly calculate with AutoSum
Но повторявшиеся, быстрые, направленные вверх удары. But repeated, rapid, upward thrusts.
Хорошо, что у меня быстрые ноги. Lucky fot me, I got fast legs.
По сравнению с другими формами образования, направленное профессиональное обучение может предложить быстрые результаты, в то время когда экономика страны находится на стадии переходного периода. Compared to other forms of education, targeted professional training can offer swift results when economies are undergoing transition.
Ваши быстрые и осмотрительные действия решительным образом способствовали тому, что мы в течение кратчайшего времени смогли снова приступить к работе. Your prompt and judicious efforts have helped us resume work within the shortest time possible.
Если не учитывать правительственную программу по перестройке судебной системы и подготовке судей и обвинителей, то представляется невозможным провести быстрые суды для всех лиц, содержащихся под стражей. Notwithstanding the Government's programme to rebuild the justice system and train judges and prosecutors, it would be impossible to hold speedy trials for all those persons still in detention.
Новый стиль ввода: быстрые ответы. New input style: Quick replies.
быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность. rapid social change and profound economic uncertainty.
Быстрые деньги и быстрый крученый удар. Fast money and fast curves.
Быстрые действия Совета в 1999 году и безупречное управление этой территорией до сегодняшнего дня, осуществлявшееся Специальным представителем Генерального секретаря, являются примером всего того лучшего, на что способна наша Организация. The swift action of the Council in 1999 and the impeccable administration of the territory until today by the Secretary-General's Special Representative together represent an example of our Organization at its best.
Силы ВСООНЛ обеспечивают высокий уровень оперативной готовности, который позволяет им принимать быстрые меры в ответ на происшествия во всем районе операций. UNIFIL troops have reached a high level of operational readiness, which allows them to react promptly to incidents throughout its area of operations.
По всей Европе и Америке были созданы новые механизмы обмена информацией о возможных террористических актах и предпринимались быстрые (а иногда и жесткие) действия, необходимые для их предупреждения или предотвращения. Across Europe and in America, new arrangements have been set up to pool information about possible terrorist attacks and take the speedy (and sometimes robust) action needed to prevent or disrupt them.
Подробнее см. в разделе «Быстрые ответы». Please see the Quick Replies reference for more details.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!