Exemples d'utilisation de "В конце" en russe avec la traduction "at the end"

<>
Всякая хорошая история непредсказуема в конце. Every good story has a surprise at the end.
Рори, вы упомянули Ливию в конце. Rory, you mentioned Libya at the end.
В конце мы устроили большую вечеринку. We had a big party at the end.
И в конце концов получается нечто такое. And at the end, you get things like that.
Придурки, в конце фильма Старого брехуна застрелили. You know, they shot Old Yeller at the end, you twits.
В конце мы пожали друг другу руки. We shook hands at the end.
И в конце они хлопали так восторженно. And at the end, they went crazy, clapping. They were clapping.
Принятие эл. адресов с пробелами в конце Accept email addresses with spaces at the end
А в конце спасенная пациентка целует ей руки. At the end, the relieved patient kisses her hands.
Там в конце меньше текста и больше игры. At the end there is less text and more play.
Ну, она в маленькой комнате в конце коридора. Well, they put her in the box room at the end.
В конце концов оно достигло цели, и появилась жизнь. At the end, finally, that succeeds, and life appears.
Да, прямо там, в конце. Культура, которая не ценит инновации. There we are right at the end, right at the bottom, last place as a culture that doesn't value innovation.
Добавить в конце заголовка слова " И МНОГОЭЛЕМЕНТНЫХ ГАЗОВЫХ КОНТЕЙНЕРОВ (МЭГК) ". Add at the end in the title: " AND MULTIPLE-ELEMENT GAS CONTAINERS (MEGCs) ".
Ты спускаешься по лестнице в другой коридор, в конце - дверь. Okay, you descend a staircase into another passageway, headed for a door at the end.
В конце заменить " или многократно используемой " на ", многократно используемой или реконструированной ". At the end, replace " or reused " with ", reused or remanufactured ".
В конце, вы составите рейтинг из трех лучших из ваших интересов. At the end, you'll rank your top three in order of preference.
В конце заменить " и многократно используемым " на ", многократно используемым или реконструированным ". At the end, replace " or reused " with ", reused or remanufactured ".
Это как в "Холостяке", только в конце, ту, что выберут съедят. It's like The Bachelor, but at the end, the one he chooses gets eaten.
В конце я бы хотел, чтобы вы помогли мне спеть экологичную песню. At the end, I would like if you can help me to sing the sustainable song.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !