Ejemplos del uso de "В порядке" en ruso
                    Traducciones:
                            
                                todos2566
                            
                            
                                
                                    as986
                                
                            
                            
                                
                                    fine143
                                
                            
                            
                                
                                    all right72
                                
                            
                            
                                
                                    by way of48
                                
                            
                            
                                
                                    in order of18
                                
                            
                            
                                
                                    alright7
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones1292
                                
                            
                
                
                
        Всё будет в порядке, если не привлекать внимание.
        We should be fine, as long as we keep a low profile.
    
    
    
    
        В порядке апелляции решения уездных, городских и административных судов могут быть пересмотрены окружным судом.
        A circuit court will review the decisions of county, city and administrative courts by way of appeal proceedings.
    
    
        Способы приведены в порядке увеличения сложности.
        We've presented the methods in order of quickest to most in-depth.
    
    
    
        персонал, работающий в порядке кадрового обеспечения проектов технического сотрудничества.
        Staff employed as technical cooperation project personnel.
    
    
    
    
        И в порядке вознаграждения, Мы позволим ей позаботиться о Пикколо пока мы будем на приеме.
        And by way of reward, we shall allow her to take care of Piccolo while we go to the party.
    
    
        Операторы в этой таблице приведены в порядке приоритета.
        The operators in this table are listed in order of operator precedence.
    
    
    
    
    
    
        не позволяют никакому потерпевшему государству или никакой потерпевшей международной организации получить в порядке компенсации больше, чем понесенный ими ущерб;
        do not permit any injured State or international organization to recover, by way of compensation, more than the damage it has suffered;
    
    
        Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа.
        And it's ranked in order of number of photos taken per photographer.
    
    
    
        Я в порядке, пока мне не приходится писать в ямку.
        As long as I don't have to pee in a hole, I'm good.
    
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    