Exemples d'utilisation de "ВМФ" en russe

<>
Силы ВМФ России был незначительны. The Russian navy was negligible.
Он выходец из семьи ВМФ. He comes from a family of Navy lifers.
Он направлялся в штаб ВМФ. He was coming to the Navy Yard.
Доктор Кирилл Тафт, капитан запаса ВМФ. Dr. Cyril Taft, Navy Reserve captain.
Он бросил колледж и записался в ВМФ. He left college and enlisted in the Navy.
ВМФ, ВВС, морской десант, спецназ, полиция Нью-Йорка. Marines, Air Force, Navy SEALs, Army Rangers, NYPD.
Таких беспилотников у российского ВМФ нет — пока нет The Russian Navy Has Been Missing One Critical Capability (Until Now)
В советском ВМФ надеялись, что «Ульяновск» придет на смену «Кузнецову». The Soviet Navy expected the Ulyanovsk class to succeed the Kuznetsov.
Приведем современный пример, литоральный боевой корабль ВМФ США (класс LCS). Take a modern example, the U.S. Navy's Littoral Combat Ship.
Когда из-за урагана не могут взлететь ВМФ, мы взлетаем. When hurricanes ground the United States Navy, we go out.
Я думала, ВМФ отклонил наш запрос по записям безопасности с базы. I thought the Navy denied our request for the base's security logs.
Российский ВМФ надеется закупить как минимум восемь ударных подводных лодок типа «Ясень». The Russian navy hopes to procure a minimum of eight Yasen-class attack boats.
Как и в советские времена, лучшие корабли российского ВМФ это подводные лодки. Like the Soviet fleet, the Russian Navy’s best ships are submarines.
Club это противокорабельная ракета российского ВМФ, принадлежащая к оружейному семейству с единым корпусом. An anti-ship missile used by the Russian Navy, Club is actually a family of weapons sharing the same airframe.
Поддержание статуса России в международной политике это одна из самых важных задач ее ВМФ. Upholding Russia’s status in international politics is one of the Russian Navy’s most important roles.
При этом эскорт конвоя составляли 16 кораблей ВМФ Великобритании, среди которых были два авианосца. As such, the convey escort consisted of 16 British navy ships, including two aircraft carriers.
Судя по фотографиям ВМФ США, позже в тот же день, он находился в Индийском океане. By later in the day, it was in the Indian Ocean, according to Navy photographs.
В ВВС увеличили налет для летчиков, а в ВМФ — количество дней, проводимых моряками в море. Flying hours increased for the Russian air force and the number of days at sea increased for the Russian navy.
Призыв Владимира Путина к модернизации российских вооруженных сил нашел особый отклик в Главном штабе ВМФ. Vladimir Putin’s call for upgrades in all Russia’s armed forces has especially resonated in Main Navy Headquarters.
Однако пока не ясно, работает ли российский ВМФ над созданием автономных подводных систем или надводных судов. But it’s not clear if the Russian navy is developing an autonomous underwater vehicle or a surface vessel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !