Exemples d'utilisation de "Вены" en russe

<>
Сколько нужно времени, чтобы добраться до Вены пешком? How long does it take to get to Vienna on foot?
Надрезаем некоторые вены и артерии. I'm going to cut some veins, arteries.
Были бесконечные встречи в роскошных дворцах Женевы, Вены и так далее. Endless meetings in the gilded palaces of Geneva and Vienna and elsewhere.
Ушиб повреждает глубокие вены, вызывая тромбы. Contusion damages a deep vein, causes a clot.
Вы покорили Голландию, Рейн, Италию и продиктовали мир под стенами изумленной Вены. You conquered the Rhine, Holland and Italy and dictated peace beneath the walls of an astonished Vienna.
Ты перекрыла селезёночную и воротную вены? Have you isolated the splenic and portal vein?
Мальчиков от 10 до 14 лет мы будем готовить к осаде Вены. Those 10 to 14 will be made ready for the seize on Vienna.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue.
Правительство Колумбии берет на себя все дополнительные расходы, связанные с проведением Конференции вне Вены. The Colombian Government was fully committed to bearing the additional costs incurred by holding the Conference away from Vienna.
Два маленькие колотые раны возле ярёмной вены. Two small puncture wounds near her jugular vein.
Вместе с Момо, я постигала азы пофигизма, концепцию насильственного нигилизма и альтернативную жизнь Вены. With Momo, I discovered nonchalance, a forced nihilism concept and the alternative Vienna life.
Мы нашли паукообразные вены на ее спине. We found spider veins on her back.
Например, в отличие от Женевы и Вены, письменные переводчики в Нью-Йорке часто работают в ночную смену. Unlike in Geneva and Vienna, for example, translators in New York frequently worked night shifts.
Сейчас мою руки замерзли и обескровлены вены Now I've freezing hands and bloodless veins
Макс Перутц - химик из Вены - приехал в Кембридж в 1935 году, чтобы работать в качестве аспиранта у Бернала. Max Perutz, a chemistry graduate from Vienna, arrived in Cambridge in 1935 to work as a graduate student with Bernal.
Мы используем малоберцовую артерию и примыкающие вены. All right, we'll use a portion of the peroneal artery and its adjoining veins.
Все они были постоянными штатными переводчиками из Центральных учреждений (восемь человек), Женевы (шесть человек) и Вены (шесть человек). They were all permanent staff interpreters from Headquarters (eight), Geneva (six) and Vienna (six).
Шрам от аппендицита, излишние бугры, варикозные вены Appendix scars, super nipples, varicose veins
В рабочем документе № 69 Отдел голландско- и германоязычных стран сообщил о ходе осуществления проекта создания цифровой карты города Вены. In working paper No. 69, the Dutch- and German-speaking Division reported on the Digital City Map of Vienna project.
У нее вены варикозные и потеет как свинья. She's got varicose veins and sweated like a pig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !