Exemples d’usage de "Вкус" en russe avec traduction en anglais

<>
Это, друзья мои, шпинат или свёкла, возможно, капуста, но я думаю, что это шпинат, поскольку я его попробовал и на вкус он как шпинат. That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale - but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach.
Я начинаю входить во вкус. I am beginning to enjoy myself.
У неё тонкий, деликатный вкус. She has a delicate, subtle mind.
Лимон имеет собственный неповторимый вкус. The lemon has a flavor all of its own.
Если не входит во вкус. Unless he enjoys the role.
Бифштекс был превосходен на вкус. The beefsteak tasted marvelous.
Вкус, как у диванной обивки. This is like eating upholstery.
У Вас очень специфический вкус. You must be a very unusual person.
Соединения серы придают мясной вкус. The sulfur compounds bring out the meat flavor.
Скоро я войду во вкус. I'll get in the spirit eventually.
За свой вкус в одежде. For his dress sense.
Вот что придает сыру копченый вкус. That's what gives it the smoky flavor.
Она должно быть имела вкус тамале. She must have been one spicy tamale.
Вы только-только вошли во вкус. Only you've really entered into the spirit of the thing.
Похоже что вы вошли во вкус. Looks like you got a good thing going there.
А знаешь, что подчёркивает вкус фенхеля? Oh, you know what brings out the flavor of the fennel?
Или попробуйте на вкус этот звук. Or just try this one on for size.
А я только вошёл во вкус. I was quite enjoying that.
Он приготовил мясо, на вкус, как промокашка. He made a piece of meat that tasted like a desk blotter.
Здесь хорошо делают ватрушки, на мой вкус. They do a nice cheesecake in here, I think.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !