Exemples d'utilisation de "Выбранный" en russe avec la traduction "select"

<>
Выбранный пользователем язык определяет региональные параметры. The language that users select determines the locale setting.
Выбранный Параметр определяет поля, которые отображаются. The option that you select will determine which fields are displayed.
Спланированный заказ, выбранный на вкладке Обзор. The planned order that is selected on the Overview tab.
Это показывает, что выбранный клиент является внутрихолдинговым. This indicates that the selected customer is an intercompany customer.
Выбранный участок экрана появится в программе «Ножницы». The area you've selected will now appear in the Snipping Tool.
Средство чтения с экрана произносит выбранный вариант. Screen readers read the selected option.
Выбранный параметр "Запуск Word в мобильном представлении" Start Word in Mobile View setting selected
Выбранный каталог или каталоги будут отправлены клиенту. The selected catalog or catalogs will be sent to the customer.
Выберите наличный счет, выбранный на этапе 4. Select the cash account that you selected in step 4.
Выбрать период — показать историю за выбранный период. Custom Period — show history for the selected period.
Внешние респонденты должны использовать выбранный общий веб-сайт. External respondents must use the public web site that you select.
В поле Язык отображается текущий выбранный язык системы. The Language field suggests the system language that is currently selected.
По умолчанию указан инструмент, выбранный в обзоре рынка. By default, it displays the instrument selected in the Market Watch .
Просмотр записей журнала, разнесенных на выбранный счет ГК. View the journal entries that are posted to the selected ledger account.
Планирование выполняется только для персонала, имеющего выбранный навык. Only human resources that have the selected skill are scheduled.
Выбранный метод расчета определяет, как будут рассчитываться распределения. The calculation method that you select determines how distributions are calculated.
Для оплаты вашей подписки теперь будет использоваться выбранный способ. Your subscription is now ready to use the payment option you selected.
Выбранный тип требования влияет на параметры в оставшихся полях. The requirement type you select affects the options that you have in the remaining fields.
Выбранный формат отображается в поле Тип над списком Тип. The number format that you select appears in the Type box above the Type list.
Укажите организацию, с которой будет использоваться выбранный бизнес-процесс. Select the organization to use the selected workflow with.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !