Verwendungsbeispiele von "Градиент" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Получаем протонный градиент - источник энергии для жизни. So, here is that proton gradient, that source of energy for life.
Градиент его биомолекулярной диффузии предполагает, что клеточный митоз искусственно ускорили. His biomolecular diffusion gradient suggests that his cellular mitosis has been artificially enhanced.
Мы хотим изменить градиент так, чтобы светлая часть стала еще светлее, а темная — темнее. What I want to do is change the look of the gradient, so that the lightest part is lighter and the darkest part is darker.
Тип заливки (нет, цвет, градиент, изображение или шаблон), цвет заливки, цвет контура, толщина контура. Fill type (none, color, gradient, picture, or pattern), fill color, outline color, outline thickness.
Градиент энергии, в данном случае жары, более эффективно распространяется структурой леса и жизнью внутри него. The energy gradient, in this case that of heat, is disseminated more effectively by the structure of the forest and the life within it.
Такой «широтный градиент», как выяснилось, является наиболее выраженным для альфа-ГХГ в морской воде (Walker, 1999). This latitudinal gradient was found to be more striking for alpha-HCH in seawater (Walker, 1999).
В случае испытания в установившемся круговом режиме в качестве средства для сопоставления используется градиент недостаточной проворачиваемости руля. In the case of the steady state circular test the under-steer gradient shall be the means of making the comparison.
Если вы хотите, чтобы текст сильнее выделялся на фоне, можно задать для фона другой градиент или сплошной цвет. If you decide that you want more contrast between the background and the text on your slides, you can change the background colors to a different gradient or solid color.
Если вы хотите использовать цветовой градиент или заливку текстурой, выберите вариант Градиентная заливка или Рисунок или текстура и настройте нужные параметры. Alternatively, if you want to use a colored gradient or texture fill, click either Gradient fill or Picture or texture fill and choose the options you want.
Поскольку коэффициенты теплопроводности камней являются очень низкими, в поверхностном слое отмечается высокий температурный градиент, что приводит к появлению микротрещин и, возможно, к отслоению. Because heat conduction coefficients of stones are very low, a high temperature gradient occurs within the surface layer, leading to microfracture development and possibly exfoliation.
Сейчас, ввиду серьезной перенаселенности, вызывающей замедление автомобильного трафика в больших городах до скорости улитки, градиент в цене жилья, связанный с местом расположения, снова становится круче. Now, with serious congestion slowing traffic in major cities to a crawl, the land gradient in housing prices is steep once again.
Для получения соотношения между потоком и реакцией по всему набору данных показатели концентрации озона были прежде всего скорректированы на градиент концентрации, как это было описано выше. To provide a flux-response relationship for the whole dataset, ozone concentration was first corrected for the concentration gradient as described above.
И поэтому если мы посмотрим на карту, где отображена предполагаемая степень пигментации кожи, известная нам сегодня, то увидим красивый градиент от самых темных оттенков кожи у экватора, к самым светлым - у полюсов. And so when we look at a map of skin color, and predicted skin color, as we know it today, what we see is a beautiful gradient from the darkest skin pigmentations toward the equator, and the lightest ones toward the poles.
Его делегация полагает, что скидка на бремя задолженности и скидка на низкий доход на душу населения должны быть сохранены, а градиент скидки на низкий доход на душу населения следует оставить на уровне 80 процентов. His delegation believed that the debt burden adjustment and the low per capita income adjustment should be retained and that the gradient of the latter adjustment should remain at 80 per cent.
Хотя этот максимальный показатель обеспечивает определенную уравновешенность методологии расчета шкалы, распределение взносов по-прежнему разбалансировано, поскольку 80-процен-тный градиент, применяемой по единой ставке, не обеспечивает вопреки своему предназначению облегчения положения большого числа государств-членов с низкими показателями дохода на душу населения. While the ceiling provided an element of equilibrium in the scale methodology, distribution of assessments remained unbalanced because the 80-per-cent gradient, applied at a single rate, failed to have its intended effect of providing relief for the many Member States with low per capita incomes.
Некоторые члены Комитета высказали мнение, что используемый в настоящее время градиент на уровне 80 процентов чрезмерно высок и такая скидка выгодна, главным образом, ограниченному числу крупных стран, и высказались в поддержку использования скользящего градиента с целью уменьшить размер скидки для таких стран. Some Committee members had felt that the current gradient level of 80 per cent was too high and that the adjustment mainly benefited a limited number of Member States with large economies, and supported the use of a sliding gradient to reduce the adjustment for those countries.
Изменение цвета каждой точки градиента Change the color of each gradient stop
Структура ускоряет распространение градиента энергии. The structure speeds up the dissemination of the energy gradient.
Для этого мы воспользуемся точками градиента. So, I’ll focus on these Gradient stops.
Чтобы настроить цветовую схему градиента, сделайте следующее: To customize your gradient color scheme, do the following:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!