Usage examples of "Дорис" in Russian with translation to English

<>
Translations: all19 doris19
Так что, ее зовут Дорис Дэй? So, her name is Doris Day?
Как говорила Дорис, мы устраивали приём. As Doris said, We were entertaining.
Когда она убила Дорис, то опечатала этот подвал. She sealed it up, after Doris, down in the basement.
Дорис впала в безумие из-за елочных украшений. Doris is on a decorations frenzy.
Да, думаю, Дорис нравилась вся эта геройская болтовня. Yeah, I guess Doris liked all that he-man stuff.
Дорис Кёрнс Гудвин: Уроки жизни от президентов прошлых лет. Doris Kearns Goodwin on learning from past presidents
Вряд ли он нападет на старую деву Дорис, правда? He's hardly going to attack a spinster named Doris, is he?
Я начну с нуля, хочу быть как Дорис блин Дэй. I start over, I wanna be Doris frigging Day.
Дорис позвала отца переехать жить с ней как сожителя, а не квартиранта. Doris asked my father to come live with her as a boyfriend, not a boarder.
Согласно моему новому приятелю Дорис, он покупал слона на 4-ой Бридж-Стрит. According to my new pal Doris, he was buying an elephant on the 4th Street Bridge.
Он начал разговор: "Дорис, больше любой другой знакомой мне женщины." Моё сердце упало. And he started out, "Doris, more than any other woman I have ever known . " And my heart sank.
Проблема Рузвельта «выглядела неразрешимой», пишет историк Дорис Кернс Гудвин в своей книге «Неординарное время». Roosevelt’s problem “seemed insoluble,” writes historian Doris Kearns Goodwin in her book No Ordinary Time.
Папы Дорис, которого я даже не знал, но я разрыдался, и потом, когда я вернулся. It was actually Doris' dad, who I don't even know, but I completely burst into tears, and then when I got back.
Может, ей удасться помочь нам найти что-то, кроме этого чистосердечного признания, что свяжет Дорис Осгуд с убийством. Maybe she can help us find something Other than the spontaneous confession To connect doris osgood to the murder.
Иcтopик Дорис Кёрнс Гудвин рассказывает о том, чему мы можем научиться у американских президентов, таких как Авраам Линкольн и Линдон Джонсон. Historian Doris Kearns Goodwin talks about what we can learn from American presidents, including Abraham Lincoln and Lyndon Johnson.
Благотворительный фонд Дорис Дюк согласился поддержать деятельность по созданию учебно-демонстрационных окружных центров здравоохранения и выделить на эти цели в течение следующих пяти лет 100 млн. долл. The Doris Duke Charitable Foundation has agreed to support the development of learning and demonstration health districts and has pledged to invest US $ 100 million over the next five years.
А еще я точно знаю, что когда она поехала в Шривпорт купить себе сексуальное нижнее белье в магазине Дорис, он выбрала себе прозрачную ночную рубашку, через которую просвечивала ее грудь. And I know for sure that when she went to Shreveport, to get some sexy lingerie at Doris' lingerie shop, she got herself a see through nightgown that showed her breasts.
Для проведения этой дискуссии секретариат пригласил г-жу Дорис Бертранд из Объединенной инспекционной группы выступить перед Рабочей группой в связи с ее докладом для Генеральной Ассамблеи, который будет рассмотрен в апреле. For that discussion, the secretariat had invited Ms. Doris Bertrand of the Joint Inspection Unit to make a presentation in the light of her report to the General Assembly, which would be taken up in April.
И моя отважная мама была в этом отчасти виновата, так как она водила меня в Нью-Йоркский музей естественной истории, покупала мне книги о змеях и впоследствии дала толчок моей бесславной карьере, кульминация которой произошла по приезду в Индию 60 лет назад в сопровождении моей матери Дорис Норден и моего отчима Рамы Чаттопадия. And my mother, brave lady, was partly to blame, taking me to the New York Natural History Museum, buying me books on snakes, and then starting this infamous career of mine, which has culminated in of course, arriving in India 60 years ago, brought by my mother, Doris Norden, and my stepfather, Rama Chattopadhyaya.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!