Exemples d'utilisation de "Доходов" en russe avec la traduction "income"

<>
Статус доходов и отходов (стандарт) Status of incomes and wastes (standard)
Неравенство доходов "отбрасывает длинные тени". Income inequality casts a long shadow.
Статус доходов и отходов (сводка) Status of incomes and wastes (summary)
глобализация - это возрастающее неравенство доходов; globalization is increasing income inequality;
бесплатное страхование от потери доходов; Free of charge insurance against income loss
Другой проблемой является неравенство доходов. Income inequality is a further challenge.
низкий уровень доходов жителей сельских районов; Low income levels of rural dwellers;
Второй фактор ? это неравномерное распределение доходов. The second factor is income inequality.
Замедление экономического роста означает сокращение доходов. A slowing economy means lower incomes.
Неравенство Доходов и безработица среди молодежи Income Inequality and Youth Unemployment
ВВП в разбивке по видам доходов GDP by type of income
Распределение доходов в Китае стало крайне неравномерным: China's income distribution has become highly skewed:
Он вообще не будет получать никаких доходов. Indeed, it will receive no income.
В результате, неравенство доходов в Бразилии снижается. As a result, income inequality in Brazil is declining.
Однако модернизация – это не просто вопрос доходов. But modernization is about more than income.
Вот картина распределения доходов людей в мире. This is the world distribution of income of people.
а также предотвратить дальнейшее усиление неравенства доходов. and prevent already-disturbing income and wealth inequalities from growing worse.
Они все еще составляют 75% наших доходов. It's still 75% of our operating income.
инверсия растущего сегодня в стране неравенства доходов; a reversal of the country's now rising income inequality;
• Серьезные ухудшения обнаружились и в системе распределения доходов. Income distribution worsened.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !