Exemples d’usage de "Жалко" en russe avec traduction en anglais

<>
О, как жалко, оно слишком большое. Oh what a pity, it's too big.
Как жалко, что здесь нет моего ишака. What a pity that my donkey isn't here.
Неужели вам меня не жалко? Have you no pity for me?
Жалко, что нельзя подложить одеяло. I don't suppose we can lay down a blanket.
Как жалко, три изысканных блюда. What a shame, three delicious meals.
Жалко, что Америка предпочитает сопротивляться. This American resistance is unfortunate.
Жалко, я думала, что ревнуешь. That's a pity, I thought you was.
Как жалко, что все сгорит. A shame it has to burn.
Тебе что жалко хоть малюсенького дождика? Is it too much to ask for a little precipitation?
Как жалко, что я это раскусил. An excellent idea, too bad I saw through it.
Как жалко, что ты не можешь сдаться. What a shame you can't fold.
Жалко ногу на такого бездаря, как ты. Waste of time with an incompetent like you.
И как жалко, что здесь живут итальянцы. Too bad the Italians live here.
И я почувствовала насколько жалко я выгляжу. And I felt myself giving them a dirty look.
Как жалко, что придется ждать 25 лет. A shame we gotta wait 25 years.
О боже, как же мне сейчас жалко муравьёв. Oh, man, I feel so bad for ants right now.
Боже, как жалко, что тут не подают спиртное. God, it's such a drag they don't serve any liquor.
И ты возьми, сколько хочешь, мне не жалко. You get candy, get some candy, I don't care.
На такого, как ты, мне жалко тратить патроны. It's a waste of a bullet for somebody like you.
Как жалко, что папе приходится ехать в одиночку, да? Too bad that daddy has traveling alone, right?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !