Exemples d'utilisation de "Записан" en russe avec la traduction "record"

<>
Весь эксперимент записан на плёнку. The whole experiment was recorded on film.
Эта дата определяет период, для которого будет записан бюджет. This date determines the period that the budget will be recorded to.
Любой телефонный разговор между нами и вами может быть записан. Any telephone conversation between you and us may be recorded.
Налог можно рассчитать, только если налоговая группа и налоговая группа номенклатур были выбраны для каждой проводки, для которой должен быть рассчитан или записан налог. Sales tax can be calculated only if a sales tax group and an item sales tax group are selected for each transaction for which sales tax must be calculated or recorded.
Компания FXDD имеет право записывать все телефонные звонки без установки электронного индикаторного гудка ("бип") или оповещения Клиента каким-либо другим способом о том, что разговор будет записан. FXDD reserves the right to tape all telephone calls without providing an electronic indicator tone ("beep") or otherwise advising the Customer that the call is being recorded.
И вот, с множеством поправок на приватность для защиты каждого, кто был записан камерой, мы передали часть данных доверенной команде исследователей из МТИ, чтобы мы могли начать выделять повторяющиеся элементы из этого массива данных, пытаясь понять влияние социальной среды на усвоение речи. And so with many privacy provisions put in place to protect everyone who was recorded in the data, we made elements of the data available to my trusted research team at MIT so we could start teasing apart patterns in this massive data set, trying to understand the influence of social environments on language acquisition.
Ты записал мой телефонный разговор? You recorded my private phone call?
Вот почему я записал альбом. That's why I recorded an album.
Я записала песню для тебя. I recorded a song for you.
Последняя ошибка, записанная для очереди. The last error that was recorded for the queue.
Есть живая музыка и записанная. There's live music, and there's recorded music.
Записано, что Джим Халперт врун! Let the record show that Jim Halpert is a liar!
Выполните задачу, которую требуется записать. Perform the task that you are recording.
Можно даже записать историю движения. In fact, I might be recording history.
Запустите игру, которую нужно записать. Start the game you want to record from.
Позвоните ему, а мы запишем. On a phone call that we'd record.
Сделайте фотографию или запишите видео. Take a photo or record a video.
Кстати, это было записано в сканере. That was recorded in the scanner, by the way.
Вам нужно только записать чистосердечное признание. You only have to record the plea of guilty.
Гуннар, ты хочешь записать эту песню. Gunnar, you wanna record that song.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !