Exemples d'utilisation de "Запустить" en russe avec la traduction "start"

<>
Чтобы запустить службу McAfee GroupShield To start the McAfee GroupShield service
сделать клетку крови, запустить рак. make blood cells, start cancer.
Если не удается запустить Windows If you can't start Windows at all
Чтобы запустить службу ScanMail_RealTimeScan To start the ScanMail_RealTimeScan service
Это должно запустить цепную реакцию. That should start the ball rolling.
Как протестировать, запустить и завершить трансляцию Preview, start and stop Events
Запустить экранный диктор можно разными способами. There are different ways to start Narrator.
Затем попробуйте запустить службу банка данных. Then, try to start the Information Store service.
Не удается запустить чат видеосеанса Kinect Can't start Video Kinect chat
Чтобы запустить экземпляр виртуального SMTP-сервера To start the SMTP virtual server instance
Что если запустить двигатель, это поможет? What if I start the engine, would that do it?
Запустить преобразование валюты учета [AX 2012] Start the accounting currency conversion [AX 2012]
Выбор маршрута комплектации, который необходимо запустить. Select the picking route that you want to start.
Когда будете готовы, щелкните "Запустить видео". Click Start My Video when you're ready.
3. Быстрый тест: запустить быстрый тест. 3. Fast Test: to start a fast test.
Одновременно можно запустить более одного задания. You can start more than one job at the same time.
Щелкните ссылку ниже, чтобы запустить мастер. Click the link below to start the wizard.
Теперь я нажимаю кнопку Запустить видео. Now I’ll click Start My Video.
В меню «Действие» выберите команду Запустить. On the Action menu, click Start.
Чтобы запустить ForestPrep, нажмите кнопку Далее. Click Next to start ForestPrep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !