Exemples d'utilisation de "Защищать" en russe avec la traduction "defend"

<>
Он поклялся защищать эту страну. He swore an oath to defend this country.
Госпредприятия решили защищать свои привилегии. SOEs were determined to defend their privileges.
Нечего защищать эту эгоистичную хамку. Don't defend that self-centered brat.
Мы должны защищать свободу любой ценой. We must defend our freedom at all cost.
У каждого человека есть право себя защищать. Every person has a right to defend themselves.
Уничтожитель зла, защитник того, что нужно защищать. Eradicator of evil, defender of things that need defending.
Защищать Пакт о стабильности и экономическом росте. Defend the Stability and Growth Pact.
Я иду защищать твою свободу, твою жизнь. I'm going out to defend your freedom, your lives.
Послушайте, я решил не защищать свой титул. Listen, I've decided not to defend my title.
Жо Сарди сегодня будет защищать свой титул. Jo Sardi defends his title tonight.
Более того, арабы должны защищать свою национальную идентичность. Moreover, Arabs must defend their national identities.
И мне остается - защищать молодых женщин от принуждения. And that leaves me to defend young women from compulsions.
Вместо этого они будут защищать свою клептократию силой. Instead, they will defend their kleptocracy with force.
решении защищать Южную Корею от агрессии Северной Кореи; the decision to defend South Korea against the North's aggression;
Геноцид нельзя защищать на основании приверженности к плюрализму. Genocide cannot be defended on the grounds of pluralism.
"Не обязательно быть ребенком, чтобы защищать права детей". "You do not have to be a child to defend the rights of children."
Станет все труднее обслуживать государственный долг и защищать валюту. Servicing debt and defending the currency will become increasingly difficult.
Активные граждане, отстаивающие либеральные порядки, должны также их защищать. Active citizens who defend the liberal order must thus be its safeguard.
укреплять, защищать и поддерживать демократию, мир, безопасность и стабильность; Consolidate, defend and maintain democracy, peace, security and stability
Израиль, конечно, имеет право защищать себя от ракетных обстрелов. Israel is, of course, entitled to defend itself from rocket attacks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !