Exemples d'utilisation de "Каждое" en russe avec la traduction "each"

<>
Каждое обновление имеет кумулятивное действие. Each update has a cumulative effect.
Он принимает ванну каждое утро. He takes a bath each morning.
Каждое слово означает разные вещи. Each is different.
Каждое предложение повторяй за мной. Repeat each sentence after me.
Каждое тело - это мазок кистью. Each body is a brushstroke.
Каждое здание по-своему уникально. So each building has its own personality.
На каждое ухо по слушателю. And eh you too, at each ear a hearer.
Каждое значение поля занимает 4 байта. Each field value requires 4 bytes of storage.
Каждое значение поля занимает 16 байт. Each field value requires 16 bytes of storage.
Левый курок (каждое нажатие увеличивает скорость) Left trigger (increase speed with each trigger pull)
После этого каждое изменение будет платным. After that, each change costs extra.
Каждое поколение вида обладало большой изменчивостью. Each generation of a species was full of variations.
Какой урожай пшеницы приносит каждое поле? How much wheat does each field yield?
Правый курок (каждое нажатие увеличивает скорость) Right trigger (increase speed with each trigger pull)
каждое вскрытие корпуса, содержащего этот листок; each opening of the case containing that sheet,
Каждое повторение молитвы укрепляет наш боевой дух. Each rosary we pray strengthens our fighting spirit.
Каждое значение денежного поля занимает 8 байт. Each Currency field value requires 8 bytes of storage.
Выделите каждое название оси и введите текст. Select each axis title, and enter a label for it.
Каждое разрешение обычно привязывается к одной операции. Each permission is typically linked to one operation.
Каждое имя соединено с именем покойной военнослужащей. Each name is linked the name of a deceased servicewoman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !