Exemples d'utilisation de "Каролину" en russe

<>
Я прокатился в Северную Каролину, посмотрел на маму Донован. Took a drive down to South Carolina to take a peek at mama Donovan.
А потом он поехал в Северную Каролину и сделал это снова. And then he went to North Carolina and did it again.
Четверо поклянутся, что ничего не видели, а я буду валяться в барже с мусором, направляющейся в Южную Каролину. Four will swear they didn't see anything, and I'll be face-down in a garbage barge bound for South Carolina.
Не подошли ли мы к той части нашей беседы, когда вы пытаетесь выиграть время и говорите мне, что деньги в охраняемом фургоне, на пути в Северную Каролину? Now, is this the point in the conversation where you try to buy yourself some time, tell me that money's in a security van headed to North Carolina?
четыре ответчика проиграли судебный процесс по обвинению в незаконном ввозе сельскохозяйственных работников в Южную Каролину и Флориду из Гватемалы и Мексики и их эксплуатации с помощью устрашения и запугивания. four defendants were successfully prosecuted for smuggling farm labourers into South Carolina and Florida from Guatemala and Mexico and exploiting them through the use of fear and intimidation.
Однако затем температура поднимается, и тунец заходит туда, ловит рыбу, потом возвращается домой и вновь отправляется в залив, а вскоре плывет на зимовку сюда, в Северную Каролину, и отсюда на Багамы. But then it warms up, and the tuna pops in, gets some fish, maybe comes back to home base, goes in again and then comes back to winter down there in North Carolina and then on to the Bahamas.
Или может это потому, что когда я был подростком в 50-ые мой дядя Генри, яро осуждавший Ку-клукс-клан и обстрелянный за это и получавший предупреждения в виде крестов, выжженных на его газоне, живя под угрозой смерти, увез жену и детей в Массачусетс для их безопасности и вернулся в Южную Каролину, чтобы противостоять Клану в одиночку. Or maybe it's because when I was a teenager back in the '50s, my uncle Henry - having denounced the Ku Klux Klan and been bombed for his trouble and had crosses burned in his yard, living under death threat - took his wife and children to Massachusetts for safety and went back to South Carolina to face down the Klan alone.
Родился в Гринсборо, Северная Каролина. Originally from Greensboro, North Carolina.
Конечно, затем, я посмотрел на маму и папу - Каролина и Карл, на бабушку и дедушку, Жозефина и Иосиф. Then, of course, I looked at my mom and my dad - Karolina and Karl, and grandmom and granddad, Josefine and Josef.
Подбросить до Южной Каролины - не далековато? How far is it to flipping South Carolina?
Директор Венгерского центра развития качества в промышленности и торговле (ВЦРКПТ) г-жа Каролина Шугар представила доклад о создании и задействовании инфраструктуры поддержки в целях стимулирования осознания значения качества на основе опыта Венгрии. Ms. Karolina Sugár, Director of the Hungarian Quality Development Centre for Industry and Trade (HQDCIT), presented a paper on creating and enabling a supporting infrastructure to promote quality consciousness, based on the experience of Hungary.
Мне позвонил патологоанатом из Уилмингтона, Северная Каролина. I got a call from the police pathologist down in Wilmington, North Carolina.
Она находится в музее в Северной Каролине. It's in the museum in North Carolina.
Компьютер, открыть шифрованный канал связи с "Каролиной". Computer, open a secure channel to the Carolina.
Дона Каролина знает целителя в Пунта Дель Ферро. Dona Carolina knows a healer in Punta Del Ferro.
Сильные волны обрушились сегодня на побережье Северной Каролины. High tides and heavy surf battered the coast of North Carolina day.
Это предприятие по разведению рыбы из Северной Каролины. And that's the fisheries off the state of North Carolina.
Его зовут Фрэнк Лукас, родился в Гринсборо, Северная Каролина. His name is Frank Lucas, originally from Greensboro, North Carolina.
Вот это и есть округ Берти, Северная Каролина, США. So this is Bertie County, North Carolina, USA.
"Каролина" все еще на расстоянии половины светового года отсюда. The Carolina's still half a lightyear away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !