Exemples d'utilisation de "Кину" en russe
Я должен быть уверен, что одного из вас не засосёт в эти игры разума мисс Кин.
I need to know that one of you isn't gonna get sucked into all these mind games that Ms. Kean is gonna be pulling out there.
Ни Кин, ни Торшин не отреагировали на просьбы дать интервью.
Neither Keene nor Torshin responded to requests for comment.
Генерал-полковник в отставке Джек Кин (Jack Keane) на прошлой неделе заявил, что Москва рассчитывает на бездействие США.
Retired General Jack Keane testified last week that Moscow is betting on U.S. inaction.
Тогда Наташа не говорила по-английски, за исключением того, чему ее научил отец Кин.
So, at this point, Natasha doesn't speak a word of English, other than what little Father Keene taught her.
Мы может сидеть здесь пока не постареем и умрём, но очевидно, что это дело сводится к вашему слову против слова миссис Кин.
We can stay here until we grow old and die, but it's obvious that this case boils down to your word versus Mrs. Keane's word.
Агент Кин, команда неврологов в Бетесде одна из лучших.
Agent Keen, the neurology team at Bethesda's one of the best.
Хьюн Сук осталась в приюте отца Кина, ее дядя согласился оставить ее там на время процесса удочерения.
Hyun-Sook stayed at Father Keene's, and her uncle agreed to let her stay there until the adoption went through.
«Путин делает ставку на страх США перед эскалацией и страх перед конфронтацией, которые мешают США предпринимать какие-либо ответные меры, — отметил Кин.
“Putin is counting on the United States’ fear of escalation and fear of confrontation to scare off any U.S. retaliation,” Keane said.
Европейской комиссии (г-н Кит Кин- г-н Дэйвид Банистер *);
European Commission (Mr. Keith Keen- Mr. David Banister *);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité