Exemples d'utilisation de "Консультант" en russe avec la traduction "consultant"

<>
Доктор Эдвард Остен, старший консультант. Dr Edward Austen, senior consultant.
Я специализированный консультант, инженер-металлург на I am a specialized consultant, metallurgical engineer at
Г-жа Селин Изели, старший консультант, Швейцария Ms. Seline Iseli, Senior consultant, Switzerland
Там в доставке консультант называется группой Альбиона. There's a shipping consultant called the Albion group.
Этот консультант снимал квартиру вместе с Ларсом. This consultant had lived in that flat share with Lars.
Г-н Ричард Голдинг, старший консультант, Швейцария Mr. Richard Golding, Senior consultant, Switzerland
Мне нужен консультант по юридическим вопросам в Европе. I need a legal consultant in Europe.
Я старшин консультант хирургического отделения больницы Святой Марии. I'm the Senior Consultant Surgeon here at St Mary's.
Мистер Аим, это сержант МакКласки и специальный консультант Логан. Mr Ayim, this is sergeant McCluskey and special consultant Logan.
Она консультант, которого государство послало, чтобы закрыть пожарные части. She's a consultant that the state sent to close firehouses.
Я оператор прямых линий доставки, системный консультант, и я веду. I'm a direct line operations systems consultant, and I am conducting a.
Независимый консультант по вопросам образования, социолингвистики, гендерных отношений и развития Independent consultant on education, sociolinguistics, gender and development.
Он консультант по инвестициям в Рейзер Файненшиал, местной частной инвестиционной фирме. He's an investment consultant at Reiser Financial, a local private investment firm.
Например, Консультант 4 " КПК " провел узловой анализ по двум изученным им коллекторам. For example, KPC's Consultant 4 prepared a nodal analysis for the two reservoirs they studied.
консультант Межамериканского банка развития (МАБР) министерства по делам женщин, 1996-1998 годы; Consultant of the Inter-American Development Bank (IADB) and the Women's Bureau, 1996-1998
Исполнительный председатель/главный консультант по вопросам окружающей среды, Enviro-LIFT Services Sdn. Executive Chairman/Principal Senior Environmental Consultant, Enviro-LIFT Services Sdn.
Консультант по проекту представил схемный эскизный проект на утверждение в марте 2006 года. The project consultant submitted the schematic design for approval in March 2006.
В ОНЮБ УСВН обнаружило, что внешний консультант выполнял функции штатного Главного сотрудника по закупкам. In ONUB, OIOS found that an external consultant had been assigned the regular functions of a Chief Procurement Officer.
1994-1998 годы После смены правительства в 1994 году частный практикующий адвокат и консультант. 1994-1998 Following the change of government in 1994, a private legal practitioner and consultant.
Поддержка ролей сотрудников, таких как менеджер по обслуживанию, диспетчер, сервисный специалист или сервисный консультант. Support for employee roles, such as service manager, dispatcher, and service technician or service consultant
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !