Exemples d'utilisation de "Любой" en russe

<>
Любой сенсей тебе это скажет. Any sensei will tell you that.
В Бразилии любой сговор считается преступным. Cartel is a crime in Brazil.
Любой человек может работать рассыльным. Anyone can get hired as a delivery boy.
Любой спад когда-то заканчивается. Every downturn comes to an end.
Выберите любой из вариантов ниже. Choose either of the following options.
Такой же паршивый трактир, как любой другой. Looks like every other shit inn on the road.
Выберите любой из следующих параметров. Set any of the following options:
Дом твой вела лучше любой жены. I run the house better than a wife.
Совместная работа из любой точки мира Co-author with anyone anywhere
Эти ямочки, они растопят любой лёд в сердце. Those dimples, they would melt an igloo.
Проекты можно создавать и поддерживать в любой программе. Projects can be created and managed in either program.
В Индии, конечно, есть коррупция, как в любой другой стране. India certainly has corruption, like almost every other country.
Начальная дата может быть любой. The start date can be any date.
Я живу нормальной жизнью, как любой другой. I live as normal a life as anyone else.
В кибер-пространстве высказаться может любой. In cyberspace, anyone can have his or her say.
Любой случай можно истолковать как «случай острой необходимости». Surely, anything can be construed as an emergency.
Чтобы устранить данную ошибку, выберите любой из следующих способов: To resolve the error, select either of the following solutions:
Потому что для любой другой твари жизнь заканчивается в желудке. Because for every other living thing, Life ends by being eaten.
В действительности, любой вид оленя. Or, really, any other kind of deer.
Любой гладиатор переживает из-за потери брата. The loss of a brother is heartfelt by every gladiator.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !