Exemples d'utilisation de "Один" en russe avec la traduction "single"

<>
Один, женат не был, бабник. Single, never married, sleeps around.
А я управляю ей один! I do it single handed!
Выберите один платеж для отмены. Select the single payment to cancel.
Двойной скоч, один эль, пожалуйста. Double scotch, single malt, please.
Я думаю, один снайпер, с сошек. I'm thinking single sniper, bipod.
Вам нужен стол или один билет? Do you want a table or just a single ticket?
Вопросительный знак заменяет один любой знак. Use the question mark to find any single character.
Люди и коляски, в один ряд, пожалуйста. We'll have people and prams coming in single file, please.
Плановый период перемещения может длиться всего один день. A planned transition period can be as short as a single day.
Многозначное поле Access экспортируется в один столбец в Word. A field in Access that supports multiple values is exported to a single column in Word.
Можно выбрать один продукт, группу продуктов или все продукты. You can select a single product, a group of products, or all products.
• Полилиния: добавить полилинию (набор трендовых линий как один объект). • Poly Line: to add a poly line (i.e. many trend lines as a single object).
7. Полилиния: добавить полилинию (набор трендовых линий как один объект). 7. Poly Line: to add a poly line (i.e. many trend lines as a single object).
Полилиния - это набор трендовых линий, которые действуют как один объект. A Poly line is a set of trend lines shaped as a single object.
В почтовый ящик найденных сообщений копируется только один экземпляр сообщения. Only a single instance of a message will be copied to the discovery mailbox.
5. Вперед на один бар: добавить следующий бар на диаграмму. 5. Step Forward by Single Bar: adds the next bar to the chart.
Более того, по моему мнению у спорта далеко не один «дух». Moreover, I would argue that sport has no single “spirit.”
Примерно 25 лет, один выстрел в шею, скорее всего, с глушителем. Late 20s, single gunshot to the neck, most likely with a silencer.
Один утверждающий — Действие в отношении этого документа определяется первым отвечающим лицом. Single approver – The action that is applied to the document is determined by the first person who responds.
Бывают случаи, когда достаточно восстановить один объект, например запрос или отчет. Sometimes you just need to restore a single object, like a query or a report.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !