Exemples d'utilisation de "Одним" en russe avec la traduction "a"

<>
Коснуться или перетащить одним пальцем Tap or drag a single finger
Два фрика с одним сервером? Two freaks with a single server?
Он был убит одним выстрелом. He was killed by a single bullet.
Способен преодолевать здания, ограничиваясь одним прыжком. Able to leap tall buildings in a single bound.
Нормандия была одним из возможных вариантов. The Normandy peninsula was a possibility.
Маршрут – сопоставление операции с одним маршрутом. Route – Associate the operation with a single route.
Перетаскивайте столбцы в Excel одним прикосновением. Drag to move columns in Excel with just a touch.
Она была замужем за одним мафиози. She married a Mafioso.
Если вы управляете одним рекламным аккаунтом If you manage a single ad account
Это ведь турнир с одним призом. It's a Grand Prix tournament.
Элвис Пресли родился одним из тройни. Elvis Presley was born a triplet.
Мужчина не может жить одним искусством. A man can &apos;t live by art alone.
Все эти удары нанесены одним орудием. A single tool made all these cuts.
Глобальное потепление является одним из примеров. Global warming is a case in point.
Из Visio в PowerPoint одним движением From Visio to PowerPoint in a few clicks
Конфиденциальность участников является одним из приоритетов LinkedIn. Member privacy is a priority for LinkedIn.
Удалить запрос можно одним из следующих способов: You can delete a request via the following methods:
Попробуйте устранить проблему одним из следующих способов: However, there are a few options that you can try in the meantime:
Одним действием Баффет придал своей жизни смысл. At a single stroke, Buffett has given purpose to his life.
Одним из таких руководителей был Владимир Путин. Vladimir Putin was once such a man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !